Wait 歌詞 日本語訳

マギー・ライリー - 待ってください

by Maggie Reilly

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maggie Reilly Wait

Intro: E
イントロ:E
Lying in my bed alone and whispering your name,
一人でベッドに横になってあなたの名前をささやきながら、
Wonder where you are tonight and do you feel the same,
今夜あなたはどこにいるのでしょう、あなたも同じように感じていますか?
letting my thoughts fly to where you might be,
私の考えをあなたがいるかもしれないところへ飛ばして、
Sharing the secret that took you from me..
あなたを私から奪った秘密を共有します。
Heart is beating faster with the memory of your touch
君に触れた記憶で心臓の鼓動が早くなる
Try to ease this loneliness I'm missing you so much
この寂しさを和らげてみてください、あなたがいなくてとても寂しいです
I'm with you when sleep comes I find you in dreams
眠りが来るとき、私はあなたと一緒にいます、夢の中であなたを見つけます
But wake to confusion It's not as it seems
でも目覚めると混乱 それは見た目通りではない
Im waiting for you, those words I still hear you say,
あなたを待っています、あなたのその言葉が今でも聞こえます、
But it seems like a lifetime since you went away,
でも、あなたがいなくなってから、もう一生のことのように思えるのですが、
These chains round my heart and theyll just wont let me feel,
これらの鎖が私の心を取り囲んで、私を感じさせてくれません。
Until you return I will never be free,
あなたが戻ってくるまで、私は決して自由にはなれません、
I hear you call - wait for me............................
電話が聞こえます - 待っててください.................................
Bridge: Em D x2
ブリッジ:エムD×2
Do you still remember by the ocean, Oh so blue,
あなたはまだ覚えていますか、海のそばで、ああ、とても青い、
As I looked into your eyes, you said that youll be true,
あなたの目を見つめると、あなたは本当だと言いました、
The promises made as we walked on the beach,
海辺を歩きながら交わした約束、
Like the moon and the stars now so far out of reach.
今では手の届かない遠くにある月や星のように。
Im waiting for you, those words I still hear you say,
あなたを待っています、あなたのその言葉が今でも聞こえます、
But it seems like a lifetime since you went away,
でも、あなたがいなくなってから、もう一生のことのように思えるのですが、
These chains round my heart and theyll just wont let me feel,
これらの鎖が私の心を取り囲んで、私を感じさせてくれません。
Until you return I will never be free,
あなたが戻ってくるまで、私は決して自由にはなれません、
I hear you call - wait for me............................
電話が聞こえます - 待っててください.................................
Solo: G D Am G D x2
ソロ: G D Am G D x2
Lying in my bed alone and whispering your name,
一人でベッドに横になってあなたの名前をささやきながら、
Wonder where you are tonight and do you feel the same,
今夜あなたはどこにいるのでしょう、あなたも同じように感じていますか?
letting my thoughts fly to where you might be,
私の考えをあなたがいるかもしれないところへ飛ばして、
Sharing the secret that took you from me..
あなたを私から奪った秘密を共有します。
Im waiting for you, those words I still hear you say,
あなたを待っています、あなたのその言葉が今でも聞こえます、
But it seems like a lifetime since you went away,
でも、あなたがいなくなってから、もう一生のことのように思えるのですが、
These chains round my heart and theyll just wont let me feel,
これらの鎖が私の心を取り囲んで、私を感じさせてくれません。
Until you return I will never be be,
あなたが戻ってくるまで、私は決してそうではありません、
I hear you call - wait for me............................
電話が聞こえます - 待っててください.................................
I'm waiting for you because it's all I can do
それしかできないから待ってるよ
But it seems all my life I've been waiting for you
でも、私は一生あなたを待っていたようです
This ache in my heart You know it won't let me be
私の心のこの痛みは私を許してくれないことをあなたは知っています
Until you return I will never be free
あなたが戻ってくるまで、私は決して自由にはなれません
Still I can hear - Wait for me...........................
まだ聞こえるよ - 待っててください....................................
Im waiting for you, those words I still hear you say,
あなたを待っています、あなたのその言葉が今でも聞こえます、
But it seems like a lifetime since you went away,
でも、あなたがいなくなってから、もう一生のことのように思えるのですが、
These chains round my heart and theyll just wont let me feel,
これらの鎖が私の心を取り囲んで、私を感じさせてくれません。
Until you return I will never be be,
あなたが戻ってくるまで、私は決してそうではありません、
I hear you call - wait for me............................
電話が聞こえます - 待っててください.................................

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.