Wait Versuri Traducere în Română
Maggie Reilly - Stai
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: E
Introducere: E
Lying in my bed alone and whispering your name,
Întins în patul meu singur și șoptind numele tău,
Wonder where you are tonight and do you feel the same,
Mă întreb unde ești în seara asta și simți la fel?
letting my thoughts fly to where you might be,
lasându-mi gândurile să zboare acolo unde ai putea fi,
Sharing the secret that took you from me..
Împărtășește secretul care te-a luat de la mine..
Heart is beating faster with the memory of your touch
Inima bate mai repede cu amintirea atingerii tale
Try to ease this loneliness I'm missing you so much
Încearcă să uşurezi această singurătate. Îmi lipseşti atât de mult
I'm with you when sleep comes I find you in dreams
Sunt cu tine când vine somnul te găsesc în vise
But wake to confusion It's not as it seems
Dar trezește-te la confuzie Nu este așa cum pare
Im waiting for you, those words I still hear you say,
Te aștept, acele cuvinte pe care încă te aud spunând,
But it seems like a lifetime since you went away,
Dar pare o viață întreagă de când ai plecat,
These chains round my heart and theyll just wont let me feel,
Aceste lanțuri înconjoară inima mea și pur și simplu nu mă vor lăsa să simt,
Until you return I will never be free,
Până te vei întoarce, nu voi fi niciodată liber,
I hear you call - wait for me............................
Te aud sunând - așteaptă-mă ...........................
Bridge: Em D x2
Pod: Em D x2
Do you still remember by the ocean, Oh so blue,
Îți mai amintești lângă ocean, O, așa de albastru,
As I looked into your eyes, you said that youll be true,
Când m-am uitat în ochii tăi, ai spus că vei fi adevărat,
The promises made as we walked on the beach,
Promisiunile făcute în timp ce ne plimbam pe plajă,
Like the moon and the stars now so far out of reach.
La fel ca luna și stelele acum atât de departe de acces.
Im waiting for you, those words I still hear you say,
Te aștept, acele cuvinte pe care încă te aud spunând,
But it seems like a lifetime since you went away,
Dar pare o viață întreagă de când ai plecat,
These chains round my heart and theyll just wont let me feel,
Aceste lanțuri înconjoară inima mea și pur și simplu nu mă vor lăsa să simt,
Until you return I will never be free,
Până te vei întoarce, nu voi fi niciodată liber,
I hear you call - wait for me............................
Te aud sunând - așteaptă-mă ...........................
Solo: G D Am G D x2
Solo: G D Am G D x2
Lying in my bed alone and whispering your name,
Întins în patul meu singur și șoptind numele tău,
Wonder where you are tonight and do you feel the same,
Mă întreb unde ești în seara asta și simți la fel?
letting my thoughts fly to where you might be,
lasându-mi gândurile să zboare acolo unde ai putea fi,
Sharing the secret that took you from me..
Împărtășește secretul care te-a luat de la mine..
Im waiting for you, those words I still hear you say,
Te aștept, acele cuvinte pe care încă te aud spunând,
But it seems like a lifetime since you went away,
Dar pare o viață întreagă de când ai plecat,
These chains round my heart and theyll just wont let me feel,
Aceste lanțuri înconjoară inima mea și pur și simplu nu mă vor lăsa să simt,
Until you return I will never be be,
Până te vei întoarce, nu voi fi niciodată,
I hear you call - wait for me............................
Te aud sunând - așteaptă-mă ...........................
I'm waiting for you because it's all I can do
Te aștept pentru că e tot ce pot face
But it seems all my life I've been waiting for you
Dar se pare că toată viața mea te-am așteptat
This ache in my heart You know it won't let me be
Durerea asta din inima mea Știi că nu mă va lăsa să fiu
Until you return I will never be free
Până te vei întoarce, nu voi fi niciodată liber
Still I can hear - Wait for me...........................
Tot aud - Așteaptă-mă ................................
Im waiting for you, those words I still hear you say,
Te aștept, acele cuvinte pe care încă te aud spunând,
But it seems like a lifetime since you went away,
Dar pare o viață întreagă de când ai plecat,
These chains round my heart and theyll just wont let me feel,
Aceste lanțuri înconjoară inima mea și pur și simplu nu mă vor lăsa să simt,
Until you return I will never be be,
Până te vei întoarce, nu voi fi niciodată,
I hear you call - wait for me............................
Te aud sunând - așteaptă-mă ...........................
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.