Looking Back Now Letra Traducción al Español
Maggie Rose - Mirando hacia atrás ahora
by Maggie Rose
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Looking back now, I probably should've let him run
Mirando hacia atrás ahora, probablemente debería haberlo dejado correr.
He smelled like gin with a hint of her
Olía a ginebra con un toque de ella.
Up 'til then I wasn't sure
Hasta entonces no estaba seguro
But he swaggered by and said "The boys said to tell you hey"
Pero pasó pavoneándose y dijo: "Los chicos dijeron que te dijera oye".
And I was kicked back in his easy chair
Y me echaron hacia atrás en su sillón.
Holding a fifth tapping the barrel
Sosteniendo un quinto golpeando el cañón.
Of a fresh cleaned steel blue polished up .38
De un azul acero recién limpiado y pulido .38
And I was kind of hoping he'd at least look scared
Y tenía la esperanza de que al menos pareciera asustado.
But all he said was "Okay, she was good and you don't dare"
Pero lo único que dijo fue "Está bien, ella era buena y no te atreves".
Looking back now I probably should've let him run
Mirando hacia atrás, probablemente debería haberlo dejado correr.
Paybacks are hell where I come from
Las devoluciones son un infierno de donde vengo
And any fool should now
Y cualquier tonto debería ahora
You don't look a woman in the eye and smile
No miras a una mujer a los ojos y sonríes.
When she knows what you've done
Cuando ella sabe lo que has hecho
And she's holding whiskey and a gun
Y ella sostiene whisky y una pistola.
Well the sun shines gray in the prison yard
Bueno, el sol brilla gris en el patio de la prisión.
Life to go was going hard
La vida por recorrer iba dura
When the warden started getting sweet on me
Cuando el alcaide empezó a ponerse dulce conmigo
And he drug me to his room one night
Y me drogó a su habitación una noche.
And poured me some 'skey gave me a light
Y me sirvió un poco de llave, me dio luz.
And I smoked slow and waited 'til he was done
Y fumé lento y esperé hasta que terminó
And I thought that was that 'til he got rough and I fought back
Y pensé que eso era todo hasta que se puso duro y yo me defendí.
And when I grabbed his pistol he laughed and said
Y cuando agarré su pistola se rió y dijo
"Girl you ain't got the guts"
"Chica, no tienes agallas"
Looking back now I probably should've let him run
Mirando hacia atrás, probablemente debería haberlo dejado correr.
Paybacks are hell where I come from
Las devoluciones son un infierno de donde vengo
And any fool should now
Y cualquier tonto debería ahora
You don't look a woman in the eye and smile
No miras a una mujer a los ojos y sonríes.
When she knows what you've done
Cuando ella sabe lo que has hecho
And she's holding whiskey and a gun
Y ella sostiene whisky y una pistola.
They're strapping me down and I'm scared to die
Me están atando y tengo miedo de morir
Now I ain't the kind of girl to cry
Ahora no soy el tipo de chica que llora
But I find myself begging God for mercy
Pero me encuentro rogando a Dios por misericordia
My hands are cold as I start to slip
Mis manos están frías cuando empiezo a resbalar
Sodium theopentol drips
Gotas de teopentol sódico
The room goes black and I wonder if He heard me
La habitación se vuelve negra y me pregunto si me escuchó.
Looking back now I probably should've let him run
Mirando hacia atrás, probablemente debería haberlo dejado correr.
I bet paybacks are hell where I come from
Apuesto a que las venganzas son un infierno de donde vengo.
And any fool should now
Y cualquier tonto debería ahora
You don't look a woman in the eye and smile
No miras a una mujer a los ojos y sonríes.
When she knows what you've done
Cuando ella sabe lo que has hecho
And she's holding whiskey and a gun
Y ella sostiene whisky y una pistola.
Whiskey and a gun
Whisky y una pistola
Whiskey and a gun
Whisky y una pistola
Whiskey and a gun
Whisky y una pistola
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
