Paris Songtekst Nederlandse Vertaling

Magische Man - Parijs

by Magic Man

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Magic Man Paris

First try at this, let me know if you notice any mistakes!
Probeer dit eerst, laat het me weten als je fouten opmerkt!
Intro: Em G D A
Intro: Em GDA
Jetlag, been in a state of disaster
Jetlag, in een staat van ramp
Ever since I left you the last time
Sinds ik je voor het laatst verliet
I saw you just fade away
Ik zag je gewoon vervagen
Now I get lost, tracing my steps back
Nu verdwaal ik en volg mijn stappen terug
It cost nearly everything that
Het heeft bijna alles gekost
I'm not ready to lose today
Ik ben niet klaar om vandaag te verliezen
No I'm not ready to lose everything I know, I'm letting go of
Nee, ik ben er niet klaar voor om alles wat ik weet te verliezen, ik laat het los
Paris, you know I held on too much
Paris, je weet dat ik te veel volhield
I left you at the station, I put you in my past
Ik liet je achter op het station, ik plaatste je in mijn verleden
And now darling, all that shit's behind us
En nu, lieverd, ligt al dat gedoe achter ons
You never have to wonder, you never have to ask.
Je hoeft je nooit af te vragen, je hoeft het nooit te vragen.
You never have to
Dat hoeft nooit
Drink up every last drop and
Drink elke laatste druppel op en
Shake off the feeling that you're watching me now
Schud het gevoel van je af dat je nu naar mij kijkt
I should have just told the truth.
Ik had gewoon de waarheid moeten vertellen.
But sweetheart, listen to the way I
Maar lieverd, luister naar de manier waarop ik
Cannot forget a single day I
Ik kan geen enkele dag vergeten
Spent rolling all around the room with you.
Ik rolde met jou door de kamer.
It's just a fantasy, taking over like a disease
Het is maar een fantasie, die het overneemt als een ziekte
Pull me out of this I can't breath
Haal me hieruit. Ik krijg geen adem
It's burning through my chest
Het brandt door mijn borst
A fantasy, taking over like a disease
Een fantasie die het overneemt als een ziekte
Pull me out of this I can't breath
Haal me hieruit. Ik krijg geen adem
I just need a rest from
Ik heb gewoon rust nodig
Paris, you know I held on too much
Paris, je weet dat ik te veel volhield
I left you at the station, I put you in my past
Ik liet je achter op het station, ik plaatste je in mijn verleden
And now darling, all that shit's behind us
En nu, lieverd, ligt al dat gedoe achter ons
You never have to wonder, you never have to ask.
Je hoeft je nooit af te vragen, je hoeft het nooit te vragen.
You never have to
Dat hoeft nooit
It's just a fantasy, taking over like a disease
Het is maar een fantasie, die het overneemt als een ziekte
Pull me out of this I can't breath
Haal me hieruit. Ik krijg geen adem
It's burning through my chest
Het brandt door mijn borst
A fantasy, taking over like a disease
Een fantasie die het overneemt als een ziekte
Pull me out of this I can't breath
Haal me hieruit. Ik krijg geen adem
I just need a rest
Ik heb gewoon rust nodig
No I'm not ready to lose you again
Nee, ik ben er niet klaar voor om je weer te verliezen
Oh Paris, you know I held on too much
Oh Paris, je weet dat ik te veel vasthield
I left you at the station, I put you in my past
Ik liet je achter op het station, ik plaatste je in mijn verleden
And now darling, all that shit's behind us
En nu, lieverd, ligt al dat gedoe achter ons
You never have to wonder, you never have to ask.
Je hoeft je nooit af te vragen, je hoeft het nooit te vragen.
You never have to
Dat hoeft nooit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.