Two Old Friends كلمات أغنية ترجمة عربية

ماجنا كارتا - صديقان قديمان

by Magna Carta

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Magna Carta Two Old Friends

(Intro)
(مقدمة)
| C ?? F | C ?? F |
| ج؟؟ ف | ج؟؟ ف |
| C ?? Fmaj7/C | C ?? Fmaj7/C |
| ج؟؟ فماج7/ج | ج؟؟ فماج7/ج |
(Verse)
(الآية)
Two old friends of mine
اثنين من أصدقائي القدامى
I saw them only yesterday
رأيتهم بالأمس فقط
They where there but I
هم هناك ولكن أنا
Got the feeling they had gone away
شعرت أنهم قد رحلوا
gone away from each other
ذهبوا بعيدا عن بعضهم البعض
But I was alone killing time
لكنني كنت وحدي أقتل الوقت
A stranger in the silence of their company
غريب في صمت شركتهم
| Am ?? Am/G ?? F |
| أكون ؟؟ صباحا/ز؟؟ ف |
Two old friends of mine
اثنين من أصدقائي القدامى
Is this all life has left of you?
هل هذا كل ما بقي منك من الحياة؟
Who took the laughter, the times
الذي أخذ الضحك، مرات
We said what we were gonna do, when we were grown, ready
قلنا ما سنفعله، عندما نكبر، نكون جاهزين
To take on the world with a song
لتواجه العالم بأغنية
And now the tune is one, you can??t remember
والآن اللحن واحد، لا يمكنك تذكره
| Am ?? Am/G ?? F |
| أكون ؟؟ صباحا/ز؟؟ ف |
Who lost the reason, for being together?
من الذي فقد السبب لوجودنا معًا؟
Who says the money won??t go round?
من يقول أن المال لن يذهب؟
Once it was love, and we lived on a shoestring
ذات مرة كان الحب، وكنا نعيش على قدم وساق
But they don??t give no mortgage on a castle in the air
لكنهم لا يمنحون أي رهن عقاري على قلعة في الهواء
| Am ?? Am/G ?? F |
| أكون ؟؟ صباحا/ز؟؟ ف |
Two old friends of mine
اثنين من أصدقائي القدامى
A dripping tap and a broken old chair
صنبور يقطر وكرسي قديم مكسور
And if I read between the lines
وإذا قرأت ما بين السطور
Someone??s lonely, someone doesn??t care
شخص ما وحيدا، شخص ما لا يهتم
If it??s all gone by tomorrow
إذا كان كل شيء قد ذهب غدا
For tomorrow??s been and gone like a bird
للغد؟؟ ق كان وذهب مثل الطيور
Am ?? Am/G ?? F
أنا؟؟ صباحا/ز؟؟ ف
That has no home
وهذا ليس له منزل
(Outro)
(الخاتمة)
| Am ?? Am/G ?? F |
| أكون ؟؟ صباحا/ز؟؟ ف |
| Am ?? Am/G ?? F |
| أكون ؟؟ صباحا/ز؟؟ ف |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.