Spin Like a Wheel Paroles Traduction Française
Magnum - Tourne comme une roue
by Magnum
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MAGNUM ? Spin Like A Wheel
MAGNUM ? Tourner comme une roue
from the album The Visitation (2011)
de l'album La Visitation (2011)
well, they've really outdone themselves this time, amazing song...
eh bien, ils se sont vraiment surpassés cette fois, chanson incroyable...
this one goes out to Mishka, missing you still...
celui-ci va à Mishka, tu me manques toujours...
Verse 1:
Verset 1 :
Spin like a wheel, I fall down to my knees
Je tourne comme une roue, je tombe à genoux
Don't you know how bad that feels
Ne sais-tu pas à quel point ça fait mal
It hurts when you're in need
Ça fait mal quand tu as besoin
Never forget, never regret
N'oublie jamais, ne regrette jamais
I don't know where to go
Je ne sais pas où aller
And I could run through the rain
Et je pourrais courir sous la pluie
But there's one thing I know
Mais il y a une chose que je sais
Never forget, never regret
N'oublie jamais, ne regrette jamais
Pre-chorus 1:
Pré-refrain 1 :
Now tell me if you can just how it all began
Maintenant, dis-moi si tu peux, comment tout a commencé
Chorus 1:
Chœur 1 :
Unfamiliar you came
Inconnu, tu es venu
And there was no guarantee
Et il n'y avait aucune garantie
Couldn't look past your face into your eyes
Je ne pouvais pas regarder au-delà de ton visage dans tes yeux
I got hurt by the pain
J'ai été blessé par la douleur
Oh you wouldn't disagree
Oh tu ne serais pas en désaccord
In a fatal embrace I would despise
Dans une étreinte fatale je mépriserais
Now I know it was only a dream
Maintenant je sais que ce n'était qu'un rêve
No, it never could last
Non, ça ne pourrait jamais durer
It ran by so fast
Ça a passé si vite
Solo rhythm:
Rythme solo :
Verse 2:
Verset 2 :
Where are you now?
Où es-tu maintenant ?
In dreams why do you weep?
Dans les rêves, pourquoi pleures-tu ?
Your tears, they never show
Tes larmes, elles ne se montrent jamais
Because they're yours to keep
Parce qu'ils sont à toi et tu les gardes
So never forget, no, never regret
Alors n'oublie jamais, non, ne regrette jamais
Pre-chorus 2:
Pré-refrain 2 :
Now tell me if you can what's the price of any man
Maintenant, dis-moi si tu peux, quel est le prix d'un homme
Chorus 2:
Chœur 2 :
Cause I'm missing you still
Parce que tu me manques encore
Like an unfinished symphony
Comme une symphonie inachevée
Don't know how it will end, surely in tears
Je ne sais pas comment ça va finir, sûrement en larmes
I'm not feeling the thrill
Je ne ressens pas le frisson
But thanks for the memory
Mais merci pour le souvenir
It's a thing we can't mend, that's become clear
C'est une chose que nous ne pouvons pas réparer, c'est devenu clair
Now I know it was only a dream
Maintenant je sais que ce n'était qu'un rêve
No, it never could last
Non, ça ne pourrait jamais durer
It ran by so fast
Ça a passé si vite
Interlude:
Interlude :
B---13b(15)---13-----------|---6b(8)---6----------|
B---13b(15)---13-----------|---6b(8)---6----------|
then play Bb chord
puis jouez l'accord Bb
repeat Interlude
répéter l'intermède
then play Bb chord
puis jouez l'accord Bb
then play some Dm chord
puis joue un accord Dm
Bridge:
Pont :
B---10-8h10p8----8-----------------------|
B---10-8h10p8----8-----------------------|
B---10-8h10p8----8-------------------------------------|
B---10-8h10p8----8---------------------------------------------------|
G-------------10---10-9-10-9h10p9----9----------9-10---|
G-------------10--------10-9-10-9h10p9---------9----------9-10---|
repeat Bridge
répéter le pont
End of solo section:
Fin de la section solo :
repeat Chorus 1
répéter le refrain 1
repeat Chorus 2
répéter le refrain 2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
