Astrologen 歌詞 日本語訳

マグナス・ウグラ - 占星術師

by Magnus Uggla

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Magnus Uggla Astrologen

Capo Band 1
カポバンド1
sa du ar en tvilling
あなたは双子だと言いました
jag visste det
私はそれを知っていました
det sag jag nastan direkt
ほぼすぐにそう言いました
styrd utav solen och
太陽に支配され、
mars kan jag se
3月が見える
vi ar sa gott som
私たちは同じくらい良いです
redan slakt
すでに虐殺された
du ar en framat person
あなたは優れた人物です
som har en hog ambition
高い野心を持っている人
en lycklig framtid
幸せな未来
astrologen spar
占星術師は救う
vart du an pa vagen gar
ワゴンに乗ってどこへ行くの?
Du ar den vackraste jag mott
あなたは私が今まで会った中で最も美しいです
inte pamalad och falsk som andra
他の人のように偽物や偽物ではありません
du har vackt upp det
あなたがそれを目覚めさせたのです
jag trott var dott
死んだと思った
och nar du har mig
そしてあなたが私を持っているとき
nar jag tar dig din
私があなたをあなたのものにするとき
hungrande kropp far frid
飢えた体は安らぎを得る
bortom all rum och tid
あらゆる時空を超えて
da ar du den finaste jag mott
それならあなたは私が出会った中で一番素敵な人です
A nu sitter dom och skriver poem
そして今、彼らは座って詩を書いています
dricker rodvin var kvall
毎日赤ワインを飲みます
loser alla varldsliga
世俗的なものをすべて失う
problem och alskar till skalden Sundell
詩人サンデルへの問題と愛
maste manniskor slass far aldrig handa oss
ほとんどの人の戦いは私たちには決して起こらない
man maste tanka klart va' positiv
明確に考えてポジティブにならなければなりません
forverkliga sig sjalv och sitt liv
自分自身と自分の人生を理解する
Du ar den vackraste jag mott
あなたは私が今まで会った中で最も美しいです
inte tuff a kall och hard som andra
他の人のように風邪に強くなく、硬くない
du har vackt upp det
あなたがそれを目覚めさせたのです
jag trott var dott
死んだと思った
och nar jag har dig
そして私があなたを持っているとき
nar du tar mig
あなたが私を連れて行くとき
min hungrande kropp far frid
私の飢えた体は安らぎを見つける
bortom all rum och tid
あらゆる時空を超えて
da ar du den finaste jag mott
それならあなたは私が出会った中で一番素敵な人です
Jag har gatt over till numerologi
数秘術に転向しました
och raknat ut var romans
そして真っ直ぐに語られたのはロマンスだった
vi tva vi bildar en vadlig kemi
私たち二人は素晴らしいケミストリーを形成します
utan skugga av en chans
チャンスの影もなく
det star du ar stabil att jag ar svag labil
あなたは安定していて、私は少し不安定だと言っています
en nattsvart framtid numerologen spar
数秘術師が救う漆黒の未来
om vi inte skilda vagar gar
私たちが離れ離れにならなければ
(Tillbaks till ursprungsackorden)
(元のコードに戻ります)
du ar den vackraste jag mott
あなたは私が今まで会った中で最も美しいです
inte pamalad och falsk som andra
他の人のように偽物や偽物ではありません
du har vackt upp det
あなたがそれを目覚めさせたのです
jag trott var dott
死んだと思った
och fast det svider
そして、たとえそれが刺すとしても
och jag lider
そして私は苦しんでいます
ar det bast att vi
私たちは靱皮ですか?
bryter vart band
あらゆる絆を壊す
och inte trotsar odets hand
そして頌歌の手に逆らわない
fast du ar den finaste
あなたが一番素敵なのに
jag mott
受け取りました

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.