Astrologen Текст Песни Перевод на Русский

Магнус Уггла - Астролог

by Magnus Uggla

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Magnus Uggla Astrologen

Capo Band 1
Каподастр 1
sa du ar en tvilling
сказал, что ты близнец
jag visste det
Я знал это
det sag jag nastan direkt
Я сказал это почти сразу
styrd utav solen och
управляется солнцем и
mars kan jag se
Март, я вижу
vi ar sa gott som
мы так же хороши, как
redan slakt
уже убит
du ar en framat person
ты выдающийся человек
som har en hog ambition
у кого большие амбиции
en lycklig framtid
счастливое будущее
astrologen spar
астролог спасает
vart du an pa vagen gar
куда ты едешь на повозке?
Du ar den vackraste jag mott
Ты самый красивый, которого я когда-либо встречал
inte pamalad och falsk som andra
не фальшивый и не фальшивый, как другие
du har vackt upp det
ты его разбудил
jag trott var dott
Я думал, что он мертв
och nar du har mig
и когда я у тебя есть
nar jag tar dig din
когда я возьму тебя твое
hungrande kropp far frid
голодное тело обретает покой
bortom all rum och tid
вне всякого пространства и времени
da ar du den finaste jag mott
тогда ты самый милый, кого я встречал
A nu sitter dom och skriver poem
И теперь они сидят и пишут стихи
dricker rodvin var kvall
пьет красное вино каждый день
loser alla varldsliga
потерять все мирское
problem och alskar till skalden Sundell
проблемы и любовь поэта Санделла
maste manniskor slass far aldrig handa oss
Сражения большинства людей с нами никогда не произойдут.
man maste tanka klart va' positiv
ты должен ясно мыслить и быть позитивным
forverkliga sig sjalv och sitt liv
реализовать себя и свою жизнь
Du ar den vackraste jag mott
Ты самый красивый, которого я когда-либо встречал
inte tuff a kall och hard som andra
не сильный, холодный и твердый, как другие
du har vackt upp det
ты его разбудил
jag trott var dott
Я думал, что он мертв
och nar jag har dig
и когда ты у меня есть
nar du tar mig
когда ты возьмешь меня
min hungrande kropp far frid
мое голодное тело обретает покой
bortom all rum och tid
вне всякого пространства и времени
da ar du den finaste jag mott
тогда ты самый милый, кого я встречал
Jag har gatt over till numerologi
Я обратился к нумерологии
och raknat ut var romans
и исправлена была романтика
vi tva vi bildar en vadlig kemi
мы вдвоем создаем отличную химию
utan skugga av en chans
без тени шанса
det star du ar stabil att jag ar svag labil
там написано, что ты стабилен, а я слабо нестабилен
en nattsvart framtid numerologen spar
черное будущее, которое спасает нумеролог
om vi inte skilda vagar gar
если мы не разойдемся
(Tillbaks till ursprungsackorden)
(возврат к оригинальным аккордам)
du ar den vackraste jag mott
ты самый красивый, которого я когда-либо встречал
inte pamalad och falsk som andra
не фальшивый и не фальшивый, как другие
du har vackt upp det
ты его разбудил
jag trott var dott
Я думал, что он мертв
och fast det svider
и хотя это жалит
och jag lider
и я страдаю
ar det bast att vi
это плохо, что мы
bryter vart band
разрывает все связи
och inte trotsar odets hand
и не бросает вызов руке оды
fast du ar den finaste
хотя ты самый милый
jag mott
я получил

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.