Raggarna Letra Traducción al Español
Magnus Uggla - Raggarna
by Magnus Uggla
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F C ( Em ) C | x2
Introducción: F C ( Em ) C | x2
I en skar glittrande jenk av -53,
En un corte brillante de -53,
satt atta man och skrek,
Se sentó Atta Man y gritó:
med en flaska i var hand.
con una botella en cada mano.
Att tjena kisen far vi folja med,
Para servir al niño podemos seguirlo,
ta ett jarn, ha det ball,
toma una plancha, juega una pelota,
a visa er nagot som ni inte kan se.
para mostrarte algo que no puedes ver.
Vi rullar, ge jarnet, vrak pa radion. Okej.
Rodamos, damos la plancha, destrozamos la radio. Bueno.
Jag sa vi rullar, ge jarnet, vrak pa radion,
Dije que rodemos, le demos el hierro, destrocemos en la radio,
vi rullar, ge jarnet, vrak pa radion, vi rullar.
Estamos rodando, dale el hierro, destroza la radio, estamos rodando.
Vilken kak, vilket brak, vilket stortskont raggarak,
Qué pastel, qué choque, qué gran raggarak,
vilken kak, vilket brak, vilket sjuhelvetets raggarak.
Qué pastel, qué choque, qué raggarak de los siete infiernos.
Interlude: F C ( Em ) C | x2
Interludio: F C ( Em ) C | x2
15 bilar i karavan,
15 coches en caravana,
stack ut for att gora stan,
salió a arreglar la ciudad,
Grabbar, kolla fjollan, vi tar han for fan.
Chicos, controlen al tonto, lo llevaremos al infierno.
Vi stack ut pa Djurgarden for snuten kom,
Salimos a Djurgarden antes de que llegara la policía.
men vi ger den javla fjollan annan gang,
pero le daremos al maldito tonto otra vez,
tyst det ar, Bill Haley, what a song.
Cállate, Bill Haley, qué canción.
Vi rullar, ge jarnet, vrak pa radion. Okej.
Rodamos, damos la plancha, destrozamos la radio. Bueno.
Jag sa vi rullar, ge jarnet, vrak pa radion,
Dije que rodemos, le demos el hierro, destrocemos en la radio,
vi rullar, ge jarnet, vrak pa radion, vi rullar.
Estamos rodando, dale el hierro, destroza la radio, estamos rodando.
Vilken kak, vilket brak, vilket stortskont raggarak,
Qué pastel, qué choque, qué gran raggarak,
vilken kak, vilket brak, vilket stortskont raggarak.
Qué pastel, qué mocoso, qué raggarak tan enorme.
vilken kak, vilket brak, vilket stortskont raggarak.
Qué pastel, qué mocoso, qué raggarak tan enorme.
vilken kak, vilket brak, vilket sjuhelvetets raggarak.
Qué pastel, qué choque, qué raggarak de los siete infiernos.
Outro: F C ( Em ) C
Outro: F C (Em) C
(until the song fades out)
(hasta que la canción se apague)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
