Utan dig Paroles Traduction Française
Magnus Uggla - Sans toi
by Magnus Uggla
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F F Dm Dm | Dm Dm A A
Intro : F F Dm Dm | Dm Dm A A
Jag har lart mig att idag,
J'ai appris qu'aujourd'hui,
inte ta nanting for givet,
ne prends rien pour acquis,
dumt nog trodde faktiskt jag,
bêtement, je pensais en fait,
vi tillsammans skulle genom livet.
nous traverserions la vie ensemble.
For aldrig har val nagot kants sa ratt,
Car jamais le choix n'a été aussi bon,
du och jag, vi var som ett.
toi et moi, nous ne faisions qu'un.
Utan dig, ska vi for alltid ta adjo,
Sans toi, nous nous dirons pour toujours au revoir,
vill jag hellre do, mhMmh
Je préférerais le faire, mhMmh
an tvingas leva ensam utan dig.
et est obligé de vivre seul sans toi.
*refrain again*
*s'abstenir encore*
Visst har vi gralat da och da,
Bien sûr, nous avons eu un Graal de temps en temps,
skrikigt hogt till nan har gratit,
criant fort jusqu'à ce que grand-mère ait de la gratitude,
men da problemen varit sma,
mais quand les problèmes étaient minimes,
alskat sedan du forlatit.
aimé depuis ton départ.
Kanske ar jag lite val naiv,
Peut-être que je suis un peu naïf,
men aldrig kant mig sa full av liv.
mais ne me borde jamais si plein de vie.
Utan dig, ska vi for alltid ta adjo,
Sans toi, nous nous dirons pour toujours au revoir,
vill jag hellre do, mhMmh
Je préférerais le faire, mhMmh
an tvingas leva ensam utan dig.
et est obligé de vivre seul sans toi.
*refrain again*
*s'abstenir encore*
Jag lovar att andra mig totalt,
Je promets de me seconder complètement,
lovar att va till lags,
promets d'être prêt,
om bara du kommer tillbaks.
si seulement tu reviens.
Utan dig, ska vi for alltid ta adjo,
Sans toi, nous nous dirons pour toujours au revoir,
vill jag hellre do, mhMmh
Je préférerais le faire, mhMmh
an tvingas leva ensam utan dig.
et est obligé de vivre seul sans toi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
