Awaken Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Maher Zain - Uyanış

by Maher Zain

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maher Zain Awaken

"Maher Zain - Awaken"
"Maher Zain - Uyan"
We were given so many prizes
O kadar çok ödül aldık ki
We changed the desert into oasis
Çölü vahaya çevirdik
We built buildings of different lengths and sizes
Farklı uzunluk ve büyüklükte binalar inşa ettik
And we felt so very satisfied
Ve kendimizi çok memnun hissettik
We bought and bought
Aldık ve aldık
We couldn't stop buying
Satın almayı bırakamadık
We gave charity to the poor cuz
Fakirlere sadaka verdik çünkü
We couldn't stand their crying
Ağlamalarına dayanamadık
We thought we paid our dues
Aidatımızı ödediğimizi sanıyorduk
But in fact to ourselves we're just lying
Ama aslında kendimize yalan söylüyoruz
Ooh I'm walking with my head lowered in shame from my place
Ooh, utançtan başım eğik yürüyorum oturduğum yerden
I'm walking with my head lowered from my race
Başım yarışımdan eğik yürüyorum
Yes it's easy to blame everything on the west
Evet her şeyi Batı'ya suçlamak kolay
When in fact all focus should be on ourselves
Aslında tüm odak kendimizde olmalı
I'm walking with my head lowered in shame from my place
Utancımdan başım eğik yürüyorum oturduğum yerden
I'm walking with my head lowered from my race
Başım yarışımdan eğik yürüyorum
Yes it's easy to blame everything on the west
Evet her şeyi Batı'ya suçlamak kolay
When in fact all focus should be on ourselves
Aslında tüm odak kendimizde olmalı
We were told what to buy and we bought
Ne almamız gerektiği söylendi ve aldık
We went to London, Paris and Costa Del Sol
Londra'ya, Paris'e ve Costa Del Sol'a gittik
We made sure we were seen in the most exclusive shops
En seçkin mağazalarda görünmemizi sağladık
Yes we felt so very satisfied!
Evet çok memnun kaldık!
We felt our money gave us infinite power
Paramızın bize sonsuz güç verdiğini hissettik
We forgot to teach our children about history and honor
Çocuklarımıza tarihi ve namusu öğretmeyi unuttuk
We didn't have any time to lose
Kaybedecek vaktimiz yoktu
When we were (were)
Biz ne zaman (biz)
So busy feeling so satisfied
Çok meşgul, çok memnun hissediyorum
I'm walking with my head lowered in shame from my place
Utancımdan başım eğik yürüyorum oturduğum yerden
I'm walking with my head lowered from my race
Başım yarışımdan eğik yürüyorum
Yes it's easy to blame everything on the west
Evet her şeyi Batı'ya suçlamak kolay
When in fact all focus should be on ourselves
Aslında tüm odak kendimizde olmalı
I'm walking with my head lowered in shame from my place
Utancımdan başım eğik yürüyorum oturduğum yerden
I'm walking with my head lowered from my race
Başım yarışımdan eğik yürüyorum
Yes it's easy to blame everything on the west
Evet her şeyi Batı'ya suçlamak kolay
When in fact all focus should be on ourselves
Aslında tüm odak kendimizde olmalı
We became the visuals without a soul
Ruhsuz görseller olduk
Despite the heat
Sıcağa rağmen
Our homes felt so empty and cold
Evlerimiz çok boş ve soğuktu
To fill the emptiness
Boşluğu doldurmak için
We bought and bought
Aldık ve aldık
Maybe all the fancy cars
Belki tüm süslü arabalar
And bling will make us feel satisfied
Ve bling bizi tatmin edecek
My dear brother and sister
Sevgili kardeşim ve kız kardeşim
It's time to change inside
İçeriyi değiştirmenin zamanı geldi
Open your eyes
Gözlerini aç
Don't throw away what's right aside
Kenarda olanı atmayın
Before the day comes
Gün gelmeden
When there's nowhere to run and hide
Kaçacak ve saklanacak hiçbir yer olmadığında
Now ask yourself cuz Allah's watching you
Şimdi kendine sor çünkü Allah seni izliyor
Is He satisfied?
O memnun mu?
Is Allah satisfied? (x3)
Allah razı mı? (x3)
Ooh I'm walking with my head lowered in shame from my place
Ooh, utançtan başım eğik yürüyorum oturduğum yerden
I'm walking with my head lowered from my race
Başım yarışımdan eğik yürüyorum
Yes it's easy to blame everything on the west
Evet her şeyi Batı'ya suçlamak kolay
When in fact all focus should be on ourselves
Aslında tüm odak kendimizde olmalı
I'm walking with my head lowered in shame from my place
Utancımdan başım eğik yürüyorum oturduğum yerden
I'm walking with my head lowered from my race
Başım yarışımdan eğik yürüyorum
Yes it's easy to blame everything on the west
Evet her şeyi Batı'ya suçlamak kolay
When in fact all focus should be on ourselves (ourselves)
Aslında tüm odak noktamız kendimizde olmalıdır (kendimiz)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.