Open Your Eyes Paroles Traduction Française

Maher Zain - Ouvrez les yeux

by Maher Zain

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maher Zain Open Your Eyes

Open Your Eyes - Maher Zain
Ouvrez les yeux - Maher Zain
CAPO : Capo 1st fret or No capo.
CAPO : Capodastre 1ère case ou Pas de capodastre.
Look around yourselves
Regardez autour de vous
Can't you see this wonder
Ne vois-tu pas cette merveille
Spreaded infront of you
Étalé devant toi
The clouds floating by
Les nuages qui flottent
The skies are clear and blue
Le ciel est clair et bleu
Planets in the orbits
Planètes sur les orbites
The moon and the sun
La lune et le soleil
Such perfect harmony
Une harmonie si parfaite
Let's start question in ourselves
Commençons par la question en nous-mêmes
Isn't this proof enough for us
N'est-ce pas une preuve suffisante pour nous
Or are we so blind
Ou sommes-nous si aveugles
To push it all aside..
Pour mettre tout cela de côté..
No..
Non..
We just have to
Nous devons juste
Open our eyes, our hearts, and minds
Ouvre nos yeux, nos cœurs et nos esprits
If we just look bright to see the signs
Si nous avons juste l'air brillant pour voir les signes
We can't keep hiding from the truth
Nous ne pouvons pas continuer à nous cacher de la vérité
Let it take us by surprise
Laissez-nous nous surprendre
Take us in the best way
Emmenez-nous de la meilleure façon
(Allah..)
(Allah..)
Guide us every single day..
Guidez-nous chaque jour..
(Allah..)
(Allah..)
Keep us close to You
Garde-nous près de Toi
Until the end of time..
Jusqu'à la fin des temps..
Look inside yourselves
Regardez à l'intérieur de vous
Such a perfect order
Une commande si parfaite
Hiding in yourselves
Se cacher en vous
Running in your veins
Courant dans tes veines
What about anger love and pain
Qu'en est-il de la colère, de l'amour et de la douleur
And all the things you're feeling
Et toutes les choses que tu ressens
Can you touch them with your hand?
Pouvez-vous les toucher avec votre main ?
So are they really there?
Alors, sont-ils vraiment là ?
Lets start question in ourselves
Commençons par nous questionner en nous-mêmes
Isn't this proof enough for us?
Cette preuve ne nous suffit-elle pas ?
Or are we so blind
Ou sommes-nous si aveugles
To push it all aside..?
Pour tout mettre de côté..?
No..
Non..
We just have to
Nous devons juste
Open our eyes, our hearts, and minds
Ouvre nos yeux, nos cœurs et nos esprits
If we just look bright to see the signs
Si nous avons juste l'air brillant pour voir les signes
We can't keep hiding from the truth
Nous ne pouvons pas continuer à nous cacher de la vérité
Let it take us by surprise
Laissez-nous nous surprendre
Take us in the best way
Emmenez-nous de la meilleure façon
(Allah..)
(Allah..)
Guide us every single day..
Guidez-nous chaque jour..
(Allah..)
(Allah..)
Keep us close to You
Garde-nous près de Toi
Until the end of time..
Jusqu'à la fin des temps..
When a baby's born
Quand un bébé naît
So helpless and weak
Si impuissant et faible
And you're watching him growing..
Et vous le regardez grandir.
So why deny
Alors pourquoi nier
Whats in front of your eyes
Qu'est-ce qu'il y a devant tes yeux
The biggest miracle of life..
Le plus grand miracle de la vie..
We just have to
Nous devons juste
Open our eyes, our hearts, and minds
Ouvre nos yeux, nos cœurs et nos esprits
If we just look bright to see the signs
Si nous avons juste l'air brillant pour voir les signes
We can't keep hiding from the truth
Nous ne pouvons pas continuer à nous cacher de la vérité
Let it take us by surprise
Laissez-nous nous surprendre
Take us in the best way
Emmenez-nous de la meilleure façon
(Allah..)
(Allah..)
Guide us every single day..
Guidez-nous chaque jour..
(Allah..)
(Allah..)
Keep us close to You
Garde-nous près de Toi
Until the end of time..
Jusqu'à la fin des temps..
Open our eyes, our hearts, and minds
Ouvre nos yeux, nos cœurs et nos esprits
If we just look bright to see the signs
Si nous avons juste l'air brillant pour voir les signes
We can't keep hiding from the truth
Nous ne pouvons pas continuer à nous cacher de la vérité
Let it take us by surprise
Laissez-nous nous surprendre
Take us in the best way
Emmenez-nous de la meilleure façon
(Allah..)
(Allah..)
Guide us every single day..
Guidez-nous chaque jour..
(Allah..)
(Allah..)
Keep us close to You
Garde-nous près de Toi
Until the end of time..
Jusqu'à la fin des temps..
(try plucking this next part)
(essayez de cueillir cette partie suivante)
Allah..
Allah..
You created everything
Tu as tout créé
We belong to You
Nous t'appartenons
Ya Robb we raise our hands
Ya Robb, nous levons la main
Forever we thank You..
Pour toujours nous te remercions..
Alhamdulillah..
Alhamdoulillah..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.