Be Together 歌詞 日本語訳
メジャー・レイザー - ビー・トゥゲザー
by Major Lazer
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - C Em Am Em G
イントロ - C Em Am Em G
Let me escape in your arms
あなたの腕の中で逃げさせてください
Baby I'm yours, baby I'm yours
ベイビー、私はあなたのもの、ベイビー、私はあなたのもの
Love don't come easy at all
愛は決して簡単なものではない
I miss you so much, I miss you so much
とても恋しい、とても恋しい
Tell me, is this freedom, baby?
教えて、これは自由ですか、ベイビー?
Chasing after danger, making my heart race, woah
危険を追いかけて ドキドキして woah
Maybe if the stars align, maybe if our worlds collide
もしかしたら星が並んでいるとしたら、もしかしたら私たちの世界が衝突しているかもしれない
Maybe on the dark side we could be together, be together
もしかしたらダークサイドでも一緒になれるかもしれない、一緒になれるかもしれない
Maybe in a million miles, on a highway through the skies
たぶん100万マイル先、空を通る高速道路の上で
Someday soon we'll be together
いつかすぐに私たちは一緒になるでしょう
He was a dreamer at heart
彼は根っからの夢想家だった
Chasing the stars, chasing the stars
星を追いかけて、星を追いかけて
Wings spread to the sun
太陽に向かって翼を広げた
I miss you so much, I miss you so much
とても恋しい、とても恋しい
Tell me, is this freedom, baby?
教えて、これは自由ですか、ベイビー?
Chasing after danger, making my heart break, woah
危険を追いかけて心が折れそう woah
Maybe if the stars align, maybe if our worlds collide
もしかしたら星が並んでいるとしたら、もしかしたら私たちの世界が衝突しているかもしれない
Maybe on the dark side we could be together, be together
もしかしたらダークサイドでも一緒になれるかもしれない、一緒になれるかもしれない
Maybe in a million miles, on a highway through the skies
たぶん100万マイル先、空を通る高速道路の上で
Someday soon we'll be together
いつかすぐに私たちは一緒になるでしょう
We'll be together, we'll be together
私たちは一緒になります、私たちは一緒になります
We'll be together, we'll be together
私たちは一緒になります、私たちは一緒になります
We'll be together, we'll be together
私たちは一緒になります、私たちは一緒になります
We'll be together, we'll be together
私たちは一緒になります、私たちは一緒になります
Maybe if the stars align, maybe if our worlds collide
もしかしたら星が並んでいるとしたら、もしかしたら私たちの世界が衝突しているかもしれない
Maybe on the dark side we could be together, be together
もしかしたらダークサイドでも一緒になれるかもしれない、一緒になれるかもしれない
Maybe in a million miles, on a highway through the skies
たぶん100万マイル先、空を通る高速道路の上で
Someday soon we'll be together
いつかすぐに私たちは一緒になるでしょう
Maybe if the stars align, maybe if our worlds collide
もしかしたら星が並んでいるとしたら、もしかしたら私たちの世界が衝突しているかもしれない
Maybe on the dark side we could be together, be together
もしかしたらダークサイドでも一緒になれるかもしれない、一緒になれるかもしれない
Maybe in a million miles, on a highway through the skies
たぶん100万マイル先、空を通る高速道路の上で
Someday soon we'll be together
いつかすぐに私たちは一緒になるでしょう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
