St. Anne Versuri Traducere în Română
Faceți și reparați - Sf. Ana
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
St. Anne
Sfânta Ana
Everything You Ever Loved
Tot ce ai iubit vreodată
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Trimis de: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: C#
Cheie: C#
Chords used:
Acorduri folosite:
C# - x46664
C# - x46664
Intro: C#-- x4
Introducere: C#-- x4
Chorus 1:
Refren 1:
We're all living just
Toți trăim drept
to find our latest loss
pentru a găsi ultima noastră pierdere
So cut your anchor loose
Deci, slăbește-ți ancora
and swim your way across
și traversează-ți înotul
And when the day gives way
Și când ziua cedează
to dusk and the circle
spre amurg şi cerc
closes around
se închide în jur
Fold your hands across
Încrucișează-ți mâinile
G# F#-- x4
G# F#-- x4
my heart and hold me down
inima mea și ține-mă
Verse 1:
Versetul 1:
It was around this time
A fost cam în această perioadă
of year when we first met
al anului când ne-am întâlnit prima dată
You were my age and
Aveai vârsta mea și
I didn't know it yet
Încă nu știam
but you'd be there for
dar ai fi acolo pentru
every time I lost my step
de fiecare dată când îmi pierdeam pasul
In a world that spun
Într-o lume care se învârtea
too fast under my legs
prea repede sub picioarele mele
Verse 2:
Versetul 2:
I've seen pictures of you
Am văzut poze cu tine
then Like the patron
apoi Ca patronul
saint of everything I lack
sfânt a tot ceea ce îmi lipsește
And I know I've kept you
Și știu că te-am ținut
up more nights than I
treaz mai multe nopți decât mine
could care to guess
ar putea să ghicească
But somehow you never
Dar cumva tu niciodată
thought to love me less
crezut să mă iubească mai puțin
Chorus 2:
Refren 2:
We're all living just
Toți trăim drept
to find our latest loss
pentru a găsi ultima noastră pierdere
So cut your anchor loose
Deci, slăbește-ți ancora
and swim your way across
și traversează-ți înotul
And when the day gives way
Și când ziua cedează
to dusk and the circle
spre amurg şi cerc
closes around
se închide în jur
Fold your hands across
Încrucișează-ți mâinile
G# F# F#(Hold)
G# F# F# (Țineți apăsat)
my heart and hold me down
inima mea și ține-mă
Verse 3:
Versetul 3:
I think this year I've
Cred că anul acesta am
lost more than I've found
am pierdut mai mult decât am găsit
It spun me around and knocked
M-a învârtit și a ciocănit
me down and dragged me out
m-am jos și m-a târât afară
But no matter how I find
Dar indiferent cum aș găsi
myself falling in around
eu însumi căzând în jur
You've been my sore eyes
Ai fost ochii mei dornici
and solid ground
și pământ solid
Chorus 3:
Refren 3:
We're all living just
Toți trăim drept
to find our latest loss
pentru a găsi ultima noastră pierdere
So cut your anchor loose
Deci, slăbește-ți ancora
and swim your way across
și traversează-ți înotul
And when the day gives way
Și când ziua cedează
to dusk and the circle
spre amurg şi cerc
closes around
se închide în jur
Fold your hands across
Încrucișează-ți mâinile
my heart and hold me down
inima mea și ține-mă
Fold your hands across
Încrucișează-ți mâinile
my heart and hold me down
inima mea și ține-mă
Guitar Solo:
Solo de chitară:
Bbm-C#-F#--Bbm-C#-G#--
Bbm-C#-F#--Bbm-C#-G#--
Bbm-C#-Ebm--F#-Fm-Ebm(hold)
Bbm-C#-Ebm--F#-Fm-Ebm (ține apăsat)
Interlude: C#-- x2
Interludiu: C#-- x2
Chorus 4:
Refren 4:
We're all living just
Toți trăim drept
to find our latest loss
pentru a găsi ultima noastră pierdere
So cut your anchor loose
Deci, slăbește-ți ancora
and swim your way across
și traversează-ți înotul
And when the day gives way
Și când ziua cedează
to dusk and the circle
spre amurg şi cerc
closes around
se închide în jur
Fold your hands across
Încrucișează-ți mâinile
G# F#(hold)
G# F# (ține apăsat)
my heart and hold me down
inima mea și ține-mă
And when the day gives way
Și când ziua cedează
to dusk and the circle
spre amurg şi cerc
closes around
se închide în jur
Fold your hands across
Încrucișează-ți mâinile
G# F#(hold)
G# F# (ține apăsat)
my heart and hold me down
inima mea și ține-mă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
