Robert Frost Testo Traduzione Italiana

Mal Blum-Robert Frost

by Mal Blum

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mal Blum Robert Frost

I'm not Robert Frost
Non sono Robert Frost
if I wrote a poem about the weather
se scrivessi una poesia sul tempo
it would start in my car
comincerebbe nella mia macchina
digging out for an hour
scavando per un'ora
and this town is all just dirt and earth
e questa città è tutta solo terra e terra
and a little lie and a bigger hurt
e una piccola bugia e un dolore più grande
no, I shouldn't have left my house in the first place
no, non avrei dovuto uscire di casa fin dall'inizio
I guess, but I always
Immagino, ma lo faccio sempre
go back to where I'm meant to be
tornare dove dovrei essere
I go back to where I'm meant to be
Torno dove dovrei essere
so on a polar high that I
quindi su un picco polare che I
found one night it was cold outside
ho trovato una notte che fuori faceva freddo
where your frozen hands are so
dove le tue mani congelate sono così
much like mine,but they don't compromise
molto simili ai miei, ma non scendono a compromessi
Lead Fill 1 (over "now I'm looking..."):
Lead Fill 1 (sopra "ora sto cercando..."):
now I'm looking at the ground because I don't want you to leave
ora guardo per terra perché non voglio che tu vada via
I know it's co-dependent but I think it's kind of sweet
So che è co-dipendente, ma penso che sia piuttosto dolce
out of every person in this city I could ever meet
tra ogni persona in questa città che potrei mai incontrare
leaving feels like losing but I'm learning what I need
andarsene è come perdere, ma sto imparando ciò di cui ho bisogno
I go back to where I'm meant to be
Torno dove dovrei essere
I go back to where I'm meant to be
Torno dove dovrei essere
in the morning
al mattino
in the morning
al mattino
I want to know when it stopped
Voglio sapere quando si è fermato
the eye of the storm
l'occhio del ciclone
everything is not what it was
tutto non è più quello che era
I want to know when it stopped
Voglio sapere quando si è fermato
the eye of the storm
l'occhio del ciclone
everything is not what it was and I'm not Robert Frost
non tutto è più quello che era e io non sono Robert Frost
Lead Fill 2 (Play Twice, Instrumental Where Bass Plays the "G D B C" Progression):
Lead Fill 2 (Suona due volte, strumentale dove il basso suona la progressione "Sol Re Si Do"):
G |---------------/12--11----9--11b12--9--11b12----|
G |-------/12--11----9--11b12--9--11b12----|
D |----9p7--5--------------------------------------|
D |----9p7--5-------------------------------------|
I wish that I'd replied
Vorrei aver risposto
I wish he hadn't died I wish a lot of things
Vorrei che non fosse morto. Vorrei tante cose
the day you lost your dog
il giorno in cui hai perso il tuo cane
and I lost my car it was a Saturday
e ho perso la macchina era sabato
Lead Fill 1 (over "but the frozen..."):
Lead Fill 1 (sopra "ma il congelato..."):
but the frozen air and the frozen ice
ma l'aria ghiacciata e il ghiaccio ghiacciato
and the biggest hurts and the boldest lies
e le ferite più grandi e le bugie più audaci
are gonna disappear like the melting point
scompariranno come il punto di fusione
like my melting rules like my melting life
come le mie regole che si sciolgono, come la mia vita che si scioglie
I go back to where I'm meant to be
Torno dove dovrei essere
I go back to where I'm meant to be
Torno dove dovrei essere
in the morning
al mattino
in the morning
al mattino
I want to know when it stopped
Voglio sapere quando si è fermato
the eye of the storm
l'occhio del ciclone
everything is not what it was
tutto non è più quello che era
I want to know when it stopped
Voglio sapere quando si è fermato
the eye of the storm
l'occhio del ciclone
everything is not what it was and I'm not Robert Frost
non tutto è più quello che era e io non sono Robert Frost
Fill (Play Twice, Instrumental Where Bass Plays the "G D B C" Progression):
Fill (suona due volte, strumentale dove il basso suona la progressione "SOL D B C"):
G |---------------/12--11----9--11b12--9--11b12---|
G |-------/12--11----9--11b12--9--11b12---|
D |----9p7--5-------------------------------------|
D |----9p7--5-------------------------------------|
I'm not Robert Frost, if I wrote a poem about decision it would
Non sono Robert Frost, se scrivessi una poesia sulla decisione lo farei
start and it would end in the same place
iniziare e finirebbe nello stesso posto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.