Robert Frost Letras Tradução em Português
Mal Blum - Robert Frost
by Mal Blum
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm not Robert Frost
Eu não sou Robert Frost
if I wrote a poem about the weather
se eu escrevesse um poema sobre o tempo
it would start in my car
iria começar no meu carro
digging out for an hour
cavando por uma hora
and this town is all just dirt and earth
e esta cidade é toda sujeira e terra
and a little lie and a bigger hurt
e uma pequena mentira e uma dor maior
no, I shouldn't have left my house in the first place
não, eu não deveria ter saído de casa em primeiro lugar
I guess, but I always
Eu acho, mas eu sempre
go back to where I'm meant to be
voltar para onde eu deveria estar
I go back to where I'm meant to be
Eu volto para onde eu deveria estar
so on a polar high that I
então, em uma altura polar que eu
found one night it was cold outside
descobri que uma noite estava frio lá fora
where your frozen hands are so
onde suas mãos congeladas estão tão
much like mine,but they don't compromise
muito parecido com o meu, mas eles não comprometem
Lead Fill 1 (over "now I'm looking..."):
Lead Fill 1 (acima de "agora estou procurando..."):
now I'm looking at the ground because I don't want you to leave
agora estou olhando para o chão porque não quero que você vá embora
I know it's co-dependent but I think it's kind of sweet
Eu sei que é co-dependente, mas acho que é meio fofo
out of every person in this city I could ever meet
de cada pessoa nesta cidade que eu poderia conhecer
leaving feels like losing but I'm learning what I need
partir parece como perder, mas estou aprendendo o que preciso
I go back to where I'm meant to be
Eu volto para onde eu deveria estar
I go back to where I'm meant to be
Eu volto para onde eu deveria estar
in the morning
pela manhã
in the morning
pela manhã
I want to know when it stopped
Eu quero saber quando parou
the eye of the storm
o olho da tempestade
everything is not what it was
nem tudo é o que era
I want to know when it stopped
Eu quero saber quando parou
the eye of the storm
o olho da tempestade
everything is not what it was and I'm not Robert Frost
nem tudo é o que era e eu não sou Robert Frost
Lead Fill 2 (Play Twice, Instrumental Where Bass Plays the "G D B C" Progression):
Lead Fill 2 (tocar duas vezes, instrumental onde o baixo toca a progressão "G D B C"):
G |---------------/12--11----9--11b12--9--11b12----|
G |---------------/12--11----9--11b12--9--11b12----|
D |----9p7--5--------------------------------------|
D |---9p7--5--------------------------------------|
I wish that I'd replied
Eu gostaria de ter respondido
I wish he hadn't died I wish a lot of things
Eu queria que ele não tivesse morrido, eu queria muitas coisas
the day you lost your dog
o dia em que você perdeu seu cachorro
and I lost my car it was a Saturday
e perdi meu carro, era um sábado
Lead Fill 1 (over "but the frozen..."):
Lead Fill 1 (sobre "mas o congelado..."):
but the frozen air and the frozen ice
mas o ar congelado e o gelo congelado
and the biggest hurts and the boldest lies
e as maiores feridas e as mentiras mais ousadas
are gonna disappear like the melting point
vão desaparecer como o ponto de fusão
like my melting rules like my melting life
como minhas regras de fusão, como minha vida de fusão
I go back to where I'm meant to be
Eu volto para onde eu deveria estar
I go back to where I'm meant to be
Eu volto para onde eu deveria estar
in the morning
pela manhã
in the morning
pela manhã
I want to know when it stopped
Eu quero saber quando parou
the eye of the storm
o olho da tempestade
everything is not what it was
nem tudo é o que era
I want to know when it stopped
Eu quero saber quando parou
the eye of the storm
o olho da tempestade
everything is not what it was and I'm not Robert Frost
nem tudo é o que era e eu não sou Robert Frost
Fill (Play Twice, Instrumental Where Bass Plays the "G D B C" Progression):
Preencher (tocar duas vezes, instrumental onde o baixo toca a progressão "G D B C"):
G |---------------/12--11----9--11b12--9--11b12---|
G |---------------/12--11----9--11b12--9--11b12---|
D |----9p7--5-------------------------------------|
D |---9p7--5-------------------------------------|
I'm not Robert Frost, if I wrote a poem about decision it would
Não sou Robert Frost, se eu escrevesse um poema sobre decisão, seria
start and it would end in the same place
começaria e terminaria no mesmo lugar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
