Robert Frost Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mal Blum-Robert Frost

by Mal Blum

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mal Blum Robert Frost

I'm not Robert Frost
Ben Robert Frost değilim
if I wrote a poem about the weather
hava durumu hakkında bir şiir yazsaydım
it would start in my car
arabamda başlayacaktı
digging out for an hour
bir saat boyunca kazıyorum
and this town is all just dirt and earth
ve bu kasaba tamamen toprak ve topraktan ibaret
and a little lie and a bigger hurt
ve küçük bir yalan ve daha büyük bir acı
no, I shouldn't have left my house in the first place
hayır, ilk etapta evimden ayrılmamalıydım
I guess, but I always
Sanırım ama her zaman
go back to where I'm meant to be
olmam gereken yere geri dön
I go back to where I'm meant to be
Olmam gereken yere geri dönüyorum
so on a polar high that I
yani kutup yüksekliğinde ben
found one night it was cold outside
bir gece dışarısının soğuk olduğunu fark ettim
where your frozen hands are so
donmuş ellerin nerede bu kadar
much like mine,but they don't compromise
benimkilere çok benziyor ama taviz vermiyorlar
Lead Fill 1 (over "now I'm looking..."):
Potansiyel Müşteri Doldurma 1 ("şimdi bakıyorum..." üzeri):
now I'm looking at the ground because I don't want you to leave
şimdi yere bakıyorum çünkü gitmeni istemiyorum
I know it's co-dependent but I think it's kind of sweet
Bağımlılık olduğunu biliyorum ama bence bu çok tatlı
out of every person in this city I could ever meet
bu şehirde tanışabildiğim her insandan
leaving feels like losing but I'm learning what I need
ayrılmak kaybetmek gibi geliyor ama neye ihtiyacım olduğunu öğreniyorum
I go back to where I'm meant to be
Olmam gereken yere geri dönüyorum
I go back to where I'm meant to be
Olmam gereken yere geri dönüyorum
in the morning
sabah
in the morning
sabah
I want to know when it stopped
Ne zaman durduğunu bilmek istiyorum
the eye of the storm
fırtınanın gözü
everything is not what it was
her şey eskisi gibi değil
I want to know when it stopped
Ne zaman durduğunu bilmek istiyorum
the eye of the storm
fırtınanın gözü
everything is not what it was and I'm not Robert Frost
her şey eskisi gibi değil ve ben Robert Frost değilim
Lead Fill 2 (Play Twice, Instrumental Where Bass Plays the "G D B C" Progression):
Lead Fill 2 (İki Kez Çalın, Basların "G D B C" Progresyonunu Çaldığı Enstrümantal):
G |---------------/12--11----9--11b12--9--11b12----|
G |---------------/12--11----9--11b12--9--11b12----|
D |----9p7--5--------------------------------------|
D |----9p7--5---------------------------|
I wish that I'd replied
Keşke cevap verebilseydim
I wish he hadn't died I wish a lot of things
Keşke ölmeseydi, çok şey isterdim
the day you lost your dog
köpeğini kaybettiğin gün
and I lost my car it was a Saturday
ve arabamı kaybettim cumartesi günüydü
Lead Fill 1 (over "but the frozen..."):
Kurşun Doldurma 1 ("ama donmuş..." üzeri):
but the frozen air and the frozen ice
ama donmuş hava ve donmuş buz
and the biggest hurts and the boldest lies
ve en büyük acılar ve en cesur yalanlar
are gonna disappear like the melting point
erime noktası gibi yok olacaklar
like my melting rules like my melting life
eriyen kurallarım gibi eriyen hayatım gibi
I go back to where I'm meant to be
Olmam gereken yere geri dönüyorum
I go back to where I'm meant to be
Olmam gereken yere geri dönüyorum
in the morning
sabah
in the morning
sabah
I want to know when it stopped
Ne zaman durduğunu bilmek istiyorum
the eye of the storm
fırtınanın gözü
everything is not what it was
her şey eskisi gibi değil
I want to know when it stopped
Ne zaman durduğunu bilmek istiyorum
the eye of the storm
fırtınanın gözü
everything is not what it was and I'm not Robert Frost
her şey eskisi gibi değil ve ben Robert Frost değilim
Fill (Play Twice, Instrumental Where Bass Plays the "G D B C" Progression):
Fill (İki Kez Çalın, Basların "G D B C" Progresyonunu Çaldığı Enstrümantal):
G |---------------/12--11----9--11b12--9--11b12---|
G |---------------/12--11----9--11b12--9--11b12---|
D |----9p7--5-------------------------------------|
D |----9p7--5--------------------------|
I'm not Robert Frost, if I wrote a poem about decision it would
Ben Robert Frost değilim, eğer kararlarla ilgili bir şiir yazsaydım bu olurdu
start and it would end in the same place
başlayıp aynı yerde bitecekti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.