Weary Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mal Blum – Zmęczony
by Mal Blum
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You
Ty
You are my brother and I love you like
Jesteś moim bratem i kocham cię jak
Like a brother
Jak brat
Like I'd ride your bike home after school
Jakbym po szkole jechał twoim rowerem do domu
And fix you peanut butter
I napraw ci masło orzechowe
Sandwiches when you're sad
Kanapki, gdy jesteś smutny
Because believe me, I get sad sometimes
Bo uwierz mi, czasem jest mi smutno
I get so shaky I could lose my mind
Tak się trzęsę, że mogę stracić rozum
And I will wait with you in the meantime
A ja w międzyczasie będę z tobą czekać
If you find you're weary
Jeśli zauważysz, że jesteś zmęczony
If you find you're weak
Jeśli odkryjesz, że jesteś słaby
If you find yourself
Jeśli odnajdziesz siebie
Without the comfort that you've come to seek
Bez komfortu, którego szukasz
You can count on me
Możesz na mnie liczyć
reak
reak
You
Ty
You are the leader of the pack, it's true
Jesteś przywódcą stada, to prawda
Without you we would not know what to do
Bez Was nie wiedzielibyśmy co robić
I dare to say we wouldn't have a clue
Ośmielę się powiedzieć, że nie mielibyśmy pojęcia
No, we'd be clueless without you
Nie, bez ciebie bylibyśmy nieświadomi
You have the nicest heart somebody can
Masz najmilsze serce, jakie można mieć
Always there to lend a helping hand
Zawsze chętny do pomocy
Drive 3 hours just to see my band
Jedź 3 godziny, żeby zobaczyć mój zespół
If you find you're weary
Jeśli zauważysz, że jesteś zmęczony
If you find you're weak
Jeśli odkryjesz, że jesteś słaby
If you drive all night and
Jeśli jedziesz całą noc i
Don't like what it is you see
Nie podoba mi się to, co widzisz
You can count on me
Możesz na mnie liczyć
reak
reak
We
My
We wrote this song in someone else's house
Napisaliśmy tę piosenkę w czyimś domu
When we were on a trip way out of town
Kiedy byliśmy na wycieczce za miastem
I had this feeling like I might just drown
Miałem wrażenie, że zaraz się utonę
Did you have it too?
Czy ty też to miałeś?
Had no idea that you were part of this
Nie miałem pojęcia, że jesteś częścią tego
You wrote the chorus and you placed the bridge
Napisałeś refren i umieściłeś mostek
Your music has a certain grace in it
Twoja muzyka ma w sobie pewien wdzięk
If you find you're weary
Jeśli zauważysz, że jesteś zmęczony
If you find you're weak
Jeśli odkryjesz, że jesteś słaby
If you try all night and still you just can't
Jeśli próbujesz całą noc i nadal nie możesz
Write a melody
Napisz melodię
You can count on me
Możesz na mnie liczyć
reak
reak
Yes, it's true
Tak, to prawda
I always have to hide my art
Zawsze muszę ukrywać swoją sztukę
'Cause if I didn't hide my art
Bo gdybym nie ukrywał swojej sztuki
Then it would lead back to my heart
Wtedy doprowadziłoby to z powrotem do mojego serca
And if I led you to my heart
I gdybym poprowadził Cię do mojego serca
Then you would find me sitting there
Wtedy zastałbyś mnie siedzącego tam
On a pile of all the clothes
Na stosie wszystkich ubrań
That I stole from you last year
Które ukradłem ci w zeszłym roku
And then I'd start to cry
A potem zaczynałam płakać
And I won't want to write my feelings, it's alright
I nie chcę pisać co czuję, nie ma sprawy
So I lie
Więc kłamię
Make it funny, make it rhyme
Niech to będzie śmieszne, niech się rymuje
And I hope that you believe me
I mam nadzieję, że mi uwierzycie
And that's how I play it live
I tak gram to na żywo
'Cause I think that you believe me
Bo myślę, że mi wierzysz
Miss the real important lines
Tęsknię za naprawdę ważnymi kwestiami
Like, how I get so sad sometimes
Na przykład, jak czasami jestem bardzo smutny
And how I get so shaky
I jak bardzo się trzęsę
Like you could just ignore all that
Jakbyś mógł to wszystko po prostu zignorować
If I use the word achey
Jeśli użyję słowa „boleć”.
And pretend like it's a love song
I udawaj, że to piosenka o miłości
I don't care that it's not true
Nie obchodzi mnie, że to nieprawda
Besides, isn't that what love's about?
Poza tym, czy nie na tym właśnie polega miłość?
I'll hide myself behind you
Schowam się za tobą
I will hide myself behind you
Schowam się za tobą
I'll hide myself behind you
Schowam się za tobą
I will hide myself behind you
Schowam się za tobą
I'll hide myself behind you
Schowam się za tobą
I will hide myself behind you
Schowam się za tobą
I'll hide myself behind you
Schowam się za tobą
I will hide
ukryję się
'Cause maybe I'm the one that's weary
Bo może to ja jestem zmęczony
Maybe I'm the one that's weak
Może to ja jestem słaby
And now I find myself without the words
A teraz brakuje mi słów
I really want to speak
Naprawdę chcę porozmawiać
But you can count on me
Ale możesz na mnie liczyć
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
