Weary Letras Tradução em Português

Mal Blum - Cansado

by Mal Blum

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mal Blum Weary

You
Você
You are my brother and I love you like
Você é meu irmão e eu te amo assim
Like a brother
Como um irmão
Like I'd ride your bike home after school
Como se eu fosse para casa de bicicleta depois da escola
And fix you peanut butter
E consertar sua manteiga de amendoim
Sandwiches when you're sad
Sanduíches quando você está triste
Because believe me, I get sad sometimes
Porque acredite, às vezes fico triste
I get so shaky I could lose my mind
Eu fico tão trêmulo que posso perder a cabeça
And I will wait with you in the meantime
E eu vou esperar com você enquanto isso
If you find you're weary
Se você achar que está cansado
If you find you're weak
Se você achar que é fraco
If you find yourself
Se você se encontrar
Without the comfort that you've come to seek
Sem o conforto que você veio buscar
You can count on me
Você pode contar comigo
reak
reaja
You
Você
You are the leader of the pack, it's true
Você é o líder do bando, é verdade
Without you we would not know what to do
Sem você não saberíamos o que fazer
I dare to say we wouldn't have a clue
Atrevo-me a dizer que não teríamos a menor ideia
No, we'd be clueless without you
Não, estaríamos sem noção sem você
You have the nicest heart somebody can
Você tem o coração mais lindo que alguém pode
Always there to lend a helping hand
Sempre disponível para ajudar
Drive 3 hours just to see my band
Dirija 3 horas só para ver minha banda
If you find you're weary
Se você achar que está cansado
If you find you're weak
Se você achar que é fraco
If you drive all night and
Se você dirigir a noite toda e
Don't like what it is you see
Não gosto do que você vê
You can count on me
Você pode contar comigo
reak
reaja
We
Nós
We wrote this song in someone else's house
Nós escrevemos essa música na casa de outra pessoa
When we were on a trip way out of town
Quando estávamos em uma viagem para fora da cidade
I had this feeling like I might just drown
Eu tive essa sensação de que poderia me afogar
Did you have it too?
Você também teve?
Had no idea that you were part of this
Não tinha ideia de que você fazia parte disso
You wrote the chorus and you placed the bridge
Você escreveu o refrão e colocou a ponte
Your music has a certain grace in it
Sua música tem uma certa graça
If you find you're weary
Se você achar que está cansado
If you find you're weak
Se você achar que é fraco
If you try all night and still you just can't
Se você tentar a noite toda e ainda assim não conseguir
Write a melody
Escreva uma melodia
You can count on me
Você pode contar comigo
reak
reaja
Yes, it's true
Sim, é verdade
I always have to hide my art
Eu sempre tenho que esconder minha arte
'Cause if I didn't hide my art
Porque se eu não escondesse minha arte
Then it would lead back to my heart
Então isso levaria de volta ao meu coração
And if I led you to my heart
E se eu te levasse ao meu coração
Then you would find me sitting there
Então você me encontraria sentado lá
On a pile of all the clothes
Em uma pilha de todas as roupas
That I stole from you last year
Que eu roubei de você no ano passado
And then I'd start to cry
E então eu começaria a chorar
And I won't want to write my feelings, it's alright
E eu não vou querer escrever meus sentimentos, está tudo bem
So I lie
Então eu minto
Make it funny, make it rhyme
Faça com que seja engraçado, faça com que rime
And I hope that you believe me
E eu espero que você acredite em mim
And that's how I play it live
E é assim que eu toco ao vivo
'Cause I think that you believe me
Porque eu acho que você acredita em mim
Miss the real important lines
Perca as linhas realmente importantes
Like, how I get so sad sometimes
Tipo, como eu fico tão triste às vezes
And how I get so shaky
E como eu fico tão trêmulo
Like you could just ignore all that
Como se você pudesse simplesmente ignorar tudo isso
If I use the word achey
Se eu usar a palavra dor
And pretend like it's a love song
E finja que é uma canção de amor
I don't care that it's not true
Eu não me importo que isso não seja verdade
Besides, isn't that what love's about?
Além disso, não é disso que se trata o amor?
I'll hide myself behind you
Eu vou me esconder atrás de você
I will hide myself behind you
Eu vou me esconder atrás de você
I'll hide myself behind you
Eu vou me esconder atrás de você
I will hide myself behind you
Eu vou me esconder atrás de você
I'll hide myself behind you
Eu vou me esconder atrás de você
I will hide myself behind you
Eu vou me esconder atrás de você
I'll hide myself behind you
Eu vou me esconder atrás de você
I will hide
eu vou me esconder
'Cause maybe I'm the one that's weary
Porque talvez eu seja o único que está cansado
Maybe I'm the one that's weak
Talvez eu seja o fraco
And now I find myself without the words
E agora me encontro sem palavras
I really want to speak
Eu realmente quero falar
But you can count on me
Mas você pode contar comigo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.