Perdus Versuri Traducere în Română
Malena Ernman - Perdus
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ORDER: I-A1 A2 B1 A3 B2 A4 C
COMANDA: I-A1 A2 B1 A3 B2 A4 C
INTRO -
INTRODUCERE-
Regardez, ce que nos reves nous ont apporte
Uite ce ne-au adus visele noastre
Nos petits jeux nous ont fra - cas - ses
Micile noastre jocuri ne-au rupt - cas - ses
Et maintenant, perdus pour longtemps
Și acum pierdut de multă vreme
Douloureux, ce qui devrait e - tre si glorieux
Dureros, ce ar trebui să fie atât de glorios
s
s
Est devenu tellement dan - gereux
A devenit atât de periculos
Et maintenant, perdus rapidement
Și acum, pierdut repede
m
m
Si on veut la le - con ap - prendre
Dacă vrem să-l luăm - con ap - ia
m
m
Il faut qu'on ait bien com - pris
Trebuie să fi înțeles
m
m
Si on ne reste pas en - semble
Dacă nu rămânem împreună
ss4
ss4
C'est tout fini
Totul sa terminat
Termines, mais enfin qui est-ce qui peut nous sauver?
Se termină, dar cine ne poate salva?
Est-ce que le monde nous a re - craches?
Ne-a scuipat lumea din nou?
Et maintenant, perdus certainement
Și acum, cu siguranță pierdut
su
stiu
Arrivee, l'addition que bientot il faut payer
Sosire, factura care trebuie plătită în curând
Tout le monde sait qu'on ne peut pas tarder
Toată lumea știe că nu putem amâna
Et maintenant, perdus vraiment
Și acum, cu adevărat pierdut
Pour - quoi est-ce que je pense qu'on
Pentru - ce cred că noi
laisse les choses de - gene - rer?
lasă lucrurile să fie - incomode - rer?
Pour - quoi est-ce que je sens que
Pentru - ce simt asta
rien (ne) va changer?
nimic (nu se va schimba)?
Regardez, ce que nos reves nous ont ap - porte
Uite ce ne-au adus visele noastre
Nos petits jeux nous ont fra - casses
Micile noastre jocuri ne-au rupt
Et maintenant, perdus pour longtemps
Și acum pierdut de multă vreme
Douloureux, ce qui devrait e - tre si glorieux
Dureros, ce ar trebui să fie atât de glorios
su
stiu
Est devenu tellement dan - gereux
A devenit atât de periculos
Et maintenant, perdus rapidement
Și acum, pierdut repede
O
O
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
