Tragedy Letra Traducción al Español

Malena Ernman - Tragedia

by Malena Ernman

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Malena Ernman Tragedy

ORDER: I V1 C V2 C B KCC FC
PEDIDO: I V1 C V2 C B KCC FC
VRS 1
VRS 1
When times are hard you ask for sweeter tunes
Cuando los tiempos son difíciles pides melodías más dulces
When days are tough the nights bring full saloons
Cuando los días son difíciles, las noches traen salones llenos.
But when I swing and change to minor chords
Pero cuando hago swing y cambio a acordes menores
That's when the audience goes wild
Ahí es cuando el público se vuelve loco
HORUS
HORUS
- start on n.c.
- empezar en n.c.
Here comes the tragedy
Aquí viene la tragedia
The sound of a - gony
El sonido de una - gony
The tears you love to cry
Las lágrimas que te encanta llorar
The pain that wants no remedy
El dolor que no quiere remedio.
People tell me they like me to smile
La gente me dice que les gusta que sonría
Bring joy and relief for awhile
Trae alegría y alivio por un tiempo.
But when all the music starts
Pero cuando toda la música comienza
They love the sound of tragedy
Les encanta el sonido de la tragedia.
Here comes the tragedy
Aquí viene la tragedia
The death of harmony
La muerte de la armonía
The tears you love to cry
Las lágrimas que te encanta llorar
The pain that fights serenity
El dolor que lucha contra la serenidad.
People tell me they like me to smile
La gente me dice que les gusta que sonría
Bring joy and relief for awhile
Trae alegría y alivio por un tiempo.
Deep inside your heart you want the tra - ge - dy
En lo profundo de tu corazón quieres la tragedia
VRS 2
VRS 2
I walk the stage and sing you've got a friend
Camino por el escenario y canto Tienes un amigo
I find applause towards the happy end
encuentro aplausos hacia el final feliz
But when I swing and change to minor chords
Pero cuando hago swing y cambio a acordes menores
That's when the audience goes wild
Ahí es cuando el público se vuelve loco
HORUS
HORUS
- start on n.c.
- empezar en n.c.
Here comes the tragedy
Aquí viene la tragedia
The sound of a - gony
El sonido de una - gony
The tears you love to cry
Las lágrimas que te encanta llorar
The pain that wants no remedy
El dolor que no quiere remedio.
People tell me they like me to smile
La gente me dice que les gusta que sonría
Bring joy and relief for awhile
Trae alegría y alivio por un tiempo.
Deep inside your heart you want the tra - ge - dy
En lo profundo de tu corazón quieres la tragedia
RI
RI
One, I'll direct your success
Uno, yo dirigiré tu éxito.
Two, every rule we transgress
Dos, cada regla que transgredimos
Three, it's the drama they bless
Tres, es el drama que bendicen.
Four, find the spleen at the core
Cuarto, encuentra el bazo en el núcleo.
Five, it's the tears they adore
Cinco, son las lágrimas las que adoran
Six, and when they weep give them more
Seis, y cuando lloren dales más.
KY HN HORUS
KY HN HORUS
Here comes the tragedy
Aquí viene la tragedia
The death of har - mony
La muerte de la armonía
The tears you love to cry
Las lágrimas que te encanta llorar
The pain that fights serenity
El dolor que lucha contra la serenidad.
Here comes the tragedy
Aquí viene la tragedia
The sound of a - gony
El sonido de una - gony
The tears you love to cry
Las lágrimas que te encanta llorar
The pain that wants no remedy
El dolor que no quiere remedio.
People tell me they like me to smile
La gente me dice que les gusta que sonría
Bring joy and relief for awhile
Trae alegría y alivio por un tiempo.
Deep inside your heart you want the tragedy
En lo profundo de tu corazón quieres la tragedia
INL HORUS
EN HORUS
Here comes the tragedy
Aquí viene la tragedia
The death of har - mony
La muerte de la armonía
The tears you love to cry
Las lágrimas que te encanta llorar
The pain that fights serenity
El dolor que lucha contra la serenidad.
People tell me they like me to smile
La gente me dice que les gusta que sonría
Bring joy and relief for awhile
Trae alegría y alivio por un tiempo.
Deep inside your heart you want the tragedy
En lo profundo de tu corazón quieres la tragedia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.