Fire كلمات أغنية ترجمة عربية
مالوري نوكس - نار
by Mallory Knox
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Is this love?
هل هذا هو الحب؟
aad9
aad9
Is this love that you hold so close has it crumbled to dust?
هل هذا الحب الذي تمسك به قريبًا جدًا قد انهار إلى غبار؟
And is this love?
وهل هذا هو الحب؟
Is this love that I'm feeling I'm finding it hard just to trust
هل هذا هو الحب الذي أشعر أنني أجد صعوبة في الوثوق به فقط
And is this love, love burning little holes inside of me?
وهل هذا الحب، الحب يحرق ثقوبًا صغيرة بداخلي؟
Is this love, love?
هل هذا هو الحب يا حب؟
You're trying to take it all away from me
أنت تحاول أن تأخذ كل شيء بعيدا عني
And I will wait for you, stay for you
وسأنتظرك، أبقى لك
You're burning out the air in my lungs
أنت تحرق الهواء في رئتي
I'll wait for you, burn for you
سأنتظرك، وأحترق من أجلك
You're burning out the air in my lungs
أنت تحرق الهواء في رئتي
Yeah all we are left with is embers & I'm still holding out for a sign
نعم كل ما تبقى لنا هو الجمر ومازلت أنتظر الإشارة
And a fire still burns (fire still burns)
والنار لا تزال مشتعلة (النار لا تزال مشتعلة)
A fire still burns inside
ولا تزال النار مشتعلة في الداخل
Are we watching this love overcome by flames?
هل نشاهد هذا الحب يتغلب على النيران؟
Or are we standing by as it all burns away?
أم أننا نقف مكتوفي الأيدي بينما كل شيء يحترق؟
Tell me this love
اخبرني بهذا الحب
Are we waiting for someone to save us from burning to dust?
هل ننتظر من ينقذنا من الاحتراق إلى التراب؟
Tell me this love
اخبرني بهذا الحب
Should you build all you have out of nothing but anger & lust?
هل يجب أن تبني كل ما لديك من لا شيء سوى الغضب والشهوة؟
And is this love, love burning little holes inside of me?
وهل هذا الحب، الحب يحرق ثقوبًا صغيرة بداخلي؟
Is this love, love?
هل هذا هو الحب يا حب؟
You're trying to take it all away from me
أنت تحاول أن تأخذ كل شيء بعيدا عني
And I will wait for you, stay for you
وسأنتظرك، أبقى لك
You're burning out the air in my lungs
أنت تحرق الهواء في رئتي
I'll wait for you, burn for you
سأنتظرك، وأحترق من أجلك
You're burning out the air in my lungs
أنت تحرق الهواء في رئتي
Oh all we are left with is embers & I'm still holding out for a sign
أوه، كل ما تبقى لنا هو الجمر وما زلت أنتظر الإشارة
And a fire still burns (fire still burns)
والنار لا تزال مشتعلة (النار لا تزال مشتعلة)
A fire still burns as you watch me walk into the flames
لا تزال النار مشتعلة وأنت تشاهدني أسير في النيران
This burning house still sings my name
هذا المنزل المحترق لا يزال يغني باسمي
And someday you might find a piece of me inside your soul
ويوما ما قد تجد قطعة مني داخل روحك
I'll keep you close & then one day rebuild this house back out of stone
سأبقيك قريبًا ثم يومًا ما سأعيد بناء هذا المنزل من الحجر
And is this love, love burning little holes inside of me?
وهل هذا الحب، الحب يحرق ثقوبًا صغيرة بداخلي؟
Is this love, love?
هل هذا هو الحب يا حب؟
You're trying to take it all away from me
أنت تحاول أن تأخذ كل شيء بعيدا عني
And I will wait for you, stay for you
وسأنتظرك، أبقى لك
You're burning out the air in my lungs
أنت تحرق الهواء في رئتي
I'll wait for you, burn for you
سأنتظرك، وأحترق من أجلك
You're burning out the air in my lungs
أنت تحرق الهواء في رئتي
Oh all we are left with is embers & I'm still holding out for a sign
أوه، كل ما تبقى لنا هو الجمر وما زلت أنتظر الإشارة
And a fire still burns (fire still burns)
والنار لا تزال مشتعلة (النار لا تزال مشتعلة)
A fire still burns
النار لا تزال مشتعلة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.