Headstone Letra Traducción al Español

Hombre al agua - Lápida

by Man Overboard

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Man Overboard Headstone

Intro: C#(hold)
Introducción: C#(mantener)
Verse 1:
Verso 1:
Whoa
Vaya
I know my eyes
conozco mis ojos
have bear witness
haber dado testimonio
to this whole scene
a toda esta escena
before and when the
antes y cuando el
road ends the nightmare
el camino termina la pesadilla
begins The fighting
comienza la pelea
never stops and I
nunca para y yo
will never truly win
nunca ganará realmente
Chorus 1:
Coro 1:
But make it count
Pero haz que cuente
It's plain to see
es fácil de ver
I'm Sorry but it's
Lo siento pero es
not the most beautiful
no es el mas hermoso
view from my knees
vista desde mis rodillas
Tried to be a friend
Traté de ser un amigo
but I'm shot down
pero estoy derribado
again I'm Sorry for
otra vez lo siento por
a second I thought
un segundo pensé
I was supposed
se suponía que
to believe
creer
I'm Sorry for a
Lo siento por un
second I thought
segundo pensé
I was supposed
se suponía que
to believe in me
creer en mi
Verse 2:
Verso 2:
Whoa
Vaya
State roads
Carreteras estatales
provide me with
proporcioname
the privacy that
la privacidad que
I've never known
nunca lo he sabido
Going through the
Pasando por el
mo-tions across the
movimientos a través del
oceans or being so
océanos o siendo así
fed up with missing
harto de faltar
her I'm staying home
ella me quedo en casa
Chorus 2:
Coro 2:
Lost at sea I miss
Perdido en el mar lo extraño
my family My house
mi familia mi casa
and my street are
y mi calle son
so far away from me
tan lejos de mi
Tried to be a friend
Traté de ser un amigo
but I'm shot down
pero estoy derribado
again I'm Sorry for
otra vez lo siento por
a second I thought
un segundo pensé
I was supposed
se suponía que
to believe
creer
I'm Sorry for a
Lo siento por un
second I thought
segundo pensé
I was supposed
se suponía que
to believe in me
creer en mi
I'm Sorry for
Lo siento por
a second
un segundo
I'm Sorry for
Lo siento por
a f**king second
un maldito segundo
Bridge:
Puente:
I tried hard just
Me esforcé mucho solo
to tell you the truth
para decirte la verdad
but I know more now
pero ahora sé más
then I ever knew I
entonces supe que yo
keep telling myself
sigue diciéndome a mí mismo
to forget about you
para olvidarte de ti
I keep telling myself
sigo diciéndome a mí mismo
t-t-telling myself
T-t-diciéndome a mí mismo
you You and me were
tu tu y yo eramos
just a couple of kids
solo un par de niños
who said We can do
¿Quién dijo que podemos hacerlo?
anything? and that's
algo? y eso es
what we did But my
lo que hicimos pero mi
life will be a
la vida será una
rock on your
roca en tu
headstone begging
lápida mendigando
you to never rise again
Nunca volverás a levantarte
Chorus 3:
Coro 3:
But make it count
Pero haz que cuente
It's plain to see
es fácil de ver
I'm Sorry but it's
Lo siento pero es
not the most beautiful
no es el mas hermoso
view from my knees
vista desde mis rodillas
Tried to be a friend
Traté de ser un amigo
but I'm shot down
pero estoy derribado
again I'm Sorry for
otra vez lo siento por
a second I thought
un segundo pensé
I was supposed
se suponía que
to believe I did believe
creer yo sí creí
I'm Sorry for a
Lo siento por un
second I thought
segundo pensé
I was supposed
se suponía que
to believe in me
creer en mi
I'm sorry for f**king
Lo siento por joder
up and I'm leaving
arriba y me voy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.