Headstone 歌詞 日本語訳
船外の男 - 墓石
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C#(hold)
イントロ: C#(長押し)
Verse 1:
1節:
Whoa
おっと
I know my eyes
私は私の目を知っています
have bear witness
証言してもらう
to this whole scene
このシーン全体に
before and when the
前といつ
road ends the nightmare
道が悪夢を終わらせる
begins The fighting
戦いが始まる
never stops and I
決して止まらない、そして私は
will never truly win
本当に勝つことは決してないだろう
Chorus 1:
コーラス1:
But make it count
しかし、それを大切にしてください
It's plain to see
見て明らかです
I'm Sorry but it's
申し訳ありませんが、それは
not the most beautiful
最も美しいわけではない
view from my knees
膝から見たところ
Tried to be a friend
友達になろうとした
but I'm shot down
でも撃墜されてしまう
again I'm Sorry for
またまたごめんなさい
a second I thought
一瞬思った
I was supposed
はずだった
to believe
信じること
I'm Sorry for a
ごめんなさい
second I thought
次に私は思いました
I was supposed
はずだった
to believe in me
私を信じて
Verse 2:
2節:
Whoa
おっと
State roads
州道
provide me with
私に提供してください
the privacy that
というプライバシー
I've never known
知らなかった
Going through the
を通過します。
mo-tions across the
全体にわたる動き
oceans or being so
海とかそういうこと
fed up with missing
行方不明にうんざり
her I'm staying home
彼女、私は家にいます
Chorus 2:
コーラス2:
Lost at sea I miss
海で迷った、懐かしい
my family My house
私の家族 私の家
and my street are
そして私のストリートは
so far away from me
私からとても遠い
Tried to be a friend
友達になろうとした
but I'm shot down
でも撃墜されてしまう
again I'm Sorry for
またまたごめんなさい
a second I thought
一瞬思った
I was supposed
はずだった
to believe
信じること
I'm Sorry for a
ごめんなさい
second I thought
次に私は思いました
I was supposed
はずだった
to believe in me
私を信じて
I'm Sorry for
ごめんなさい
a second
二番目
I'm Sorry for
ごめんなさい
a f**king second
クソ秒
Bridge:
ブリッジ:
I tried hard just
ただ頑張った
to tell you the truth
本当のことを言うと
but I know more now
でも今はもっと知っています
then I ever knew I
それから私は今まで私が知っていた
keep telling myself
自分に言い聞かせ続ける
to forget about you
あなたのことを忘れるために
I keep telling myself
私は自分自身に言い続けます
t-t-telling myself
自分に言い聞かせる
you You and me were
あなた あなたと私は
just a couple of kids
ほんの数人の子供たち
who said We can do
誰が私たちにできると言ったのか
anything? and that's
何か?そしてそれは
what we did But my
私たちがしたこと でも私の
life will be a
人生は
rock on your
ロック・オン・ユア
headstone begging
墓石の物乞い
you to never rise again
あなたは二度と立ち上がれないように
Chorus 3:
コーラス3:
But make it count
しかし、それを大切にしてください
It's plain to see
見て明らかです
I'm Sorry but it's
申し訳ありませんが、それは
not the most beautiful
最も美しいわけではない
view from my knees
膝から見たところ
Tried to be a friend
友達になろうとした
but I'm shot down
でも撃墜されてしまう
again I'm Sorry for
またまたごめんなさい
a second I thought
一瞬思った
I was supposed
はずだった
to believe I did believe
信じるために、私は信じた
I'm Sorry for a
ごめんなさい
second I thought
次に私は思いました
I was supposed
はずだった
to believe in me
私を信じて
I'm sorry for f**king
クソしてごめんなさい
up and I'm leaving
起きて出発します
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.