Headstone Versuri Traducere în Română

Omul peste bord - Piatra funerară

by Man Overboard

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Man Overboard Headstone

Intro: C#(hold)
Introducere: C# (ține apăsat)
Verse 1:
Versetul 1:
Whoa
Vai
I know my eyes
Îmi cunosc ochii
have bear witness
să depună mărturie
to this whole scene
la toată această scenă
before and when the
înainte și când
road ends the nightmare
drumul pune capăt coșmarului
begins The fighting
începe Lupta
never stops and I
nu se oprește niciodată și eu
will never truly win
nu va câștiga niciodată cu adevărat
Chorus 1:
Refren 1:
But make it count
Dar fă-o să conteze
It's plain to see
Este clar de văzut
I'm Sorry but it's
Îmi pare rău, dar este
not the most beautiful
nu cel mai frumos
view from my knees
vedere de la genunchii mei
Tried to be a friend
Am încercat să fiu prieten
but I'm shot down
dar sunt doborât
again I'm Sorry for
iarăși îmi pare rău pentru
a second I thought
o secundă m-am gândit
I was supposed
trebuia
to believe
a crede
I'm Sorry for a
Îmi pare rău pentru a
second I thought
al doilea m-am gândit
I was supposed
trebuia
to believe in me
să creadă în mine
Verse 2:
Versetul 2:
Whoa
Vai
State roads
Drumuri de stat
provide me with
asigura-mi
the privacy that
intimitatea care
I've never known
Nu am știut niciodată
Going through the
Trecând prin
mo-tions across the
mișcări de-a lungul
oceans or being so
oceane sau fiind așa
fed up with missing
sătul de lipsă
her I'm staying home
ea eu stau acasa
Chorus 2:
Refren 2:
Lost at sea I miss
Pierdut pe mare mi-e dor
my family My house
familia mea Casa mea
and my street are
iar strada mea sunt
so far away from me
atât de departe de mine
Tried to be a friend
Am încercat să fiu prieten
but I'm shot down
dar sunt doborât
again I'm Sorry for
iarăși îmi pare rău pentru
a second I thought
o secundă m-am gândit
I was supposed
trebuia
to believe
a crede
I'm Sorry for a
Îmi pare rău pentru a
second I thought
al doilea m-am gândit
I was supposed
trebuia
to believe in me
să creadă în mine
I'm Sorry for
Îmi pare rău pentru
a second
o secundă
I'm Sorry for
Îmi pare rău pentru
a f**king second
o secundă rege
Bridge:
Pod:
I tried hard just
Am încercat din greu doar
to tell you the truth
sa va spun adevarul
but I know more now
dar acum știu mai multe
then I ever knew I
apoi am știut vreodată că eu
keep telling myself
îmi tot spun
to forget about you
să uite de tine
I keep telling myself
îmi tot spun
t-t-telling myself
t-t-spunându-mi
you You and me were
tu Tu și cu mine am fost
just a couple of kids
doar câțiva copii
who said We can do
care a spus Putem face
anything? and that's
ceva? si asta e
what we did But my
ce am făcut Dar al meu
life will be a
viata va fi o
rock on your
stâncă pe tine
headstone begging
piatră de mormânt cerșind
you to never rise again
să nu te mai ridici niciodată
Chorus 3:
Refren 3:
But make it count
Dar fă-o să conteze
It's plain to see
Este clar de văzut
I'm Sorry but it's
Îmi pare rău, dar este
not the most beautiful
nu cel mai frumos
view from my knees
vedere de la genunchii mei
Tried to be a friend
Am încercat să fiu prieten
but I'm shot down
dar sunt doborât
again I'm Sorry for
iarăși îmi pare rău pentru
a second I thought
o secundă m-am gândit
I was supposed
trebuia
to believe I did believe
să cred că am crezut
I'm Sorry for a
Îmi pare rău pentru a
second I thought
al doilea m-am gândit
I was supposed
trebuia
to believe in me
să creadă în mine
I'm sorry for f**king
Îmi pare rău pentru naiba
up and I'm leaving
sus și eu plec

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.