Night Feelings Versuri Traducere în Română

Omul peste bord - Sentimente nocturne

by Man Overboard

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Man Overboard Night Feelings

Intro:
Introducere:
B C# Ebm B C# Ebm(hold)
B C# Ebm B C# Ebm (ține)
Verse 1:
Versetul 1:
He sees them both
Le vede pe amândoi
everyday now
în fiecare zi acum
He watched the
El a privit
story unfold
povestea se desfășoară
In the grass
În iarbă
underneath the trees
sub copaci
inside a red SUV
în interiorul unui SUV roșu
two silhouettes and
două siluete şi
no second guessing
nici o a doua ghicire
Refrain 1:
Refrenul 1:
Is someone
Este cineva
trying to test me?
incerci sa ma testezi?
he thought to himself
îşi spuse el
Once upon a time
A fost odată ca niciodată
I was an innocent
Eram un nevinovat
little kid and I
eu și copilul mic
felt like I knew
am simțit că știu
everything now
totul acum
everything is
totul este
against me
împotriva mea
Chorus 1:
Refren 1:
Just raise your
Doar ridică-ți
guard and say keep
păzește și spune ține
your heart You can't
inima ta nu poți
get burned if you
te arzi dacă tu
put out the spark
stinge scânteia
I feel I just cant
Simt că pur și simplu nu pot
win let myself down
win mă dezamăgesc
again Just raise
din nou Doar ridică
your guard and say
garda ta și spune
B(hold)
B(ține)
keep your heart
păstrează-ți inima
Verse 2:
Versetul 2:
Those five weeks
Acele cinci săptămâni
felt like forever
simțit ca pentru totdeauna
He waited this whole
A așteptat tot asta
time to see her again
timpul să o revăd
and Of course wouldn't
și bineînțeles că nu ar face-o
you know this happened
știi că asta s-a întâmplat
two summers ago she
acum două veri ea
showed up with her
a apărut cu ea
cool new boyfriend?
tare nou iubit?
Show up motherf**ker
Apare nenorocit
Refrain 2:
Refrenul 2:
It's starting
Începe
to annoy him
a-l enerva
he thought to himself
îşi spuse el
Once upon a time
A fost odată ca niciodată
I was an innocent
Eram un nevinovat
little kid and I
eu și copilul mic
felt like I knew
am simțit că știu
everything now
totul acum
everything is
totul este
against me
împotriva mea
Chorus 2:
Refren 2:
Just raise your
Doar ridică-ți
guard and say keep
păzește și spune ține
your heart You can't
inima ta nu poți
get burned if you
te arzi dacă tu
put out the spark
stinge scânteia
I feel I just cant
Simt că pur și simplu nu pot
win let myself down
win mă dezamăgesc
again Just raise
din nou Doar ridică
your guard and say
garda ta și spune
Ebm(hold)
Ebm (ține)
keep your heart
păstrează-ți inima
Bridge:
Pod:
So I said it straight
Așa că am spus-o direct
But she'll never know
Dar ea nu va ști niciodată
If we doubt today
Dacă ne îndoim astăzi
You have me at hello
Mă ai la salut
I swear I love you
Îți jur că te iubesc
I know I've thrown
Știu că am aruncat
that world around
acea lume din jur
But I mean it
Dar vorbesc serios
Well f**k I
Ei bine, la naiba
f**king mean it
al naibii să spună serios
Raise your guard
Ridică-ți garda
Raise your guard
Ridică-ți garda
Say keep your heart
Spune-ți păstrează inima
And I can't win
Și nu pot câștiga
I can't win
Nu pot câștiga
Chorus 3:
Refren 3:
You need your space
Ai nevoie de spațiul tău
again It's not the
din nou nu este
right time or place
momentul sau locul potrivit
again you lied right
din nou ai mințit corect
to my face again in
la fata mea din nou in
your basement we were
subsolul tău am fost
wasted I always try
irosit încerc mereu
to talk at the worst
să vorbesc în cel mai rău caz
times you dated many
ori te-ai întâlnit cu multe
boys I'm the worst
baieti sunt cel mai rau
kind But Every word
amabil Dar Fiecare cuvânt
I write it the worst
Eu scriu cel mai rău
line so if I hurt
linie deci dacă mă doare
her feelings
sentimentele ei
she hurt mine
ea a rănit-o pe a mea
Outro:
Outro:
Raise your guard
Ridică-ți garda
Raise your guard
Ridică-ți garda
safekeep your heart
păstrează-ți inima
You can't get
Nu poți obține
burned if you put
ars dacă pui
out the spark
stinge scânteia
Raise your guard
Ridică-ți garda
Raise your guard
Ridică-ți garda
safekeep your heart
păstrează-ți inima
F#(hold)
F# (ține apăsat)
You can't get
Nu poți obține
burned if you put
ars dacă pui
out the spark
stinge scânteia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.