Move Around Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Manassas - Etrafta dolaş

by Manassas

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manassas Move Around

Intro: A D A D (2X)
Giriş: A D A D (2X)
What do we do given life
hayat verilince ne yapacağız
We move around
Etrafta hareket ediyoruz
Solitude reach for light
Yalnızlık ışığa ulaşır
Rich or slight we move around
Zengin ya da zayıf, etrafta dolaşıyoruz
One searches for the sake of searching
İnsan aramak için arar
Clearly then stumbling falling lurching
Açıkça o zaman tökezleyerek düşüyor yalpalayarak
We move around
Etrafta hareket ediyoruz
(like verse 1)
(1. ayet gibi)
A superb point of reference detected
Mükemmel bir referans noktası tespit edildi
Becomes absurd with a moments reflection
Bir anlık yansımayla absürd hale gelir
Leaves one a passage of simple thought
Kişiye basit bir düşünce pasajı bırakır
Not sagging with excess weight
Fazla kilolarla sarkmamak
Of excess baggage and we move around
Fazla bagajımız var ve hareket ediyoruz
We move around
Etrafta hareket ediyoruz
Instrumental (Acoustic Guitars)
Enstrümantal (Akustik Gitarlar)
(like verse 2)
(2. ayet gibi)
One thinks then sinks then stands at a brink
İnsan düşünür sonra batar sonra uçurumun kenarında durur
Finds a key and stinks of revelation
Bir anahtar bulur ve vahiy kokar
Drinking in exaltation we move
Coşkuyla içerek hareket ediyoruz
We move around
Etrafta hareket ediyoruz
No need to prove no one around
Etrafta kimsenin olmadığını kanıtlamaya gerek yok
No one but you to stand your ground
Senden başka kimse ayakta duramaz
We move around
Etrafta hareket ediyoruz
Don't you know its alright to be wrong
Yanlış olmanın sorun olmadığını bilmiyor musun
Thus you grow be amused and be strong
Böylece büyürsün, eğlenirsin ve güçlü olursun
E (throughout)
E (tamamen)
The acceptance of error with grace
Hatanın zarafetle kabulü
Is to refuse to be vain and so afraid of losing face
Kibirli olmayı reddedip saygınlığını kaybetmekten korkmaktır
This fear drives one further into what one thinks
Bu korku insanı ne düşündüğüne daha da sürükler
To be a race of life or death
Bir yaşam ya da ölüm yarışı olmak
Or simply take another breath of nature's air now
Ya da şimdi doğanın havasından bir nefes daha alın
Which is fair now
Artık hangisi adil
Which is to be alive to move
Hareket etmek için hayatta olmak nedir
We move around
Etrafta hareket ediyoruz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.