Golden Ticket Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Orkiestra Manchesteru – Złoty Bilet
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Please take care of yourself was the last thing I said,
Proszę uważaj na siebie to ostatnie co powiedziałem
Right before that operator made us disconnected.
Tuż przed tym, jak ten operator nas rozłączył.
Please take care of yourself was the last thing I said,
Proszę uważaj na siebie to ostatnie co powiedziałem
Right before that operator made us disconnected.
Tuż przed tym, jak ten operator nas rozłączył.
If you can hear me right now, I've got a formula vow
Jeśli mnie teraz słyszysz, mam przysięgę formuły
That swears I'll do my best to figure out this situation.
Przysięgam, że zrobię wszystko, co w mojej mocy, aby zrozumieć tę sytuację.
First of all I'll explain why I caused all that water
Najpierw wyjaśnię, dlaczego spowodowałem tę całą wodę
But never fixed that leaking pipe that floods us to the ceiling.
Ale nigdy nie naprawiłem tej cieknącej rury, która zalewa nas aż do sufitu.
An empty shot glass doesn't lie so I fulfilled my appetite
Pusty kieliszek nie kłamie, więc zaspokoiłem swój apetyt
And crossed my fingers that the good Lord will take care of you and I again.
I trzymam kciuki, żeby dobry Bóg znów zatroszczył się o Ciebie i mnie.
So now that I found it,
Więc teraz, kiedy to znalazłem,
I'll tie the ropes around it.
Zawiążę wokół niego liny.
And make sure that the bottle never bothers us again.
I zadbaj o to, aby butelka już nigdy nam nie przeszkadzała.
Well I promise this time really. yeah?
Cóż, obiecuję, że tym razem naprawdę. Tak?
I'm cleaning up sincerely. yeah.
Sprzątam szczerze. Tak.
And I'll make sure that the devil never bothers you again.
A ja zadbam o to, żeby diabeł już nigdy Cię nie niepokoił.
How I wish that you had sold me on all of those big goals
Jak bardzo żałuję, że nie przekonałeś mnie do tych wszystkich wielkich celów
Of being a good father not a careless liar.
O byciu dobrym ojcem, a nie bezmyślnym kłamcą.
Well am I really that old, ignorant or too slow
Czy naprawdę jestem aż tak stary, ignorantem lub zbyt powolny?
To realize I have lost my golden ticket back home?
Zrozumieć, że zgubiłem złoty bilet do domu?
Outro: A G F#m E D then A G
Zakończenie: A G F # m E D, a następnie A G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
