Pensacola Liedtext Deutsche Übersetzung
Manchester Orchestra – Pensacola
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pensacola Tab
Pensacola-Tab
Intro and Verse 2
Einleitung und Vers 2
Now I have a nagging flaw I never saw it sneaking up
Jetzt habe ich einen gravierenden Fehler, den ich noch nie gesehen habe
It wrapped it's dirty arms around me
Es schlang seine schmutzigen Arme um mich
Pockets full of blood
Taschen voller Blut
After I had seen the sight I hardly had a choice to fight
Nachdem ich den Anblick gesehen hatte, hatte ich kaum eine andere Wahl zu kämpfen
A nail snuck out behind the van and it hit me
Ein Nagel schlich hinter dem Transporter hervor und traf mich
Through my sweater and my shirt
Durch meinen Pullover und mein Hemd
And when I looked at Michael he heard "I need to be alone"
Und als ich Michael ansah, hörte er „Ich muss allein sein“
But when he turned his head I soon corrected "Need to be at home"
Aber als er den Kopf drehte, korrigierte ich bald: „Muss zu Hause sein“
It took me all this time to get where I said I would never be
Ich habe die ganze Zeit gebraucht, um dorthin zu gelangen, wo ich nie sein würde
I hope it's not even out there
Ich hoffe, es ist nicht einmal da draußen
I hope eventually you'll see what you've been turning me into
Ich hoffe, dass du irgendwann begreifen wirst, in was du mich verwandelt hast
E Eb B (palm muted)
E Eb B (palm gedämpft)
It's all for you
Es ist alles für dich
(Riff)
(Riff)
It feels like 37 years and I am nothing but a bank
Es kommt mir vor wie 37 Jahre und ich bin nichts weiter als eine Bank
If we could build our credit score "Incredible," they'll surely say
Wenn wir unsere Kreditwürdigkeit verbessern könnten: „Unglaublich“, würden sie sicherlich sagen
But I can credit only one to focus all the fame
Aber ich kann nur einem zuschreiben, dass er den ganzen Ruhm in den Mittelpunkt stellt
It has the first and last even the middle of my very name
Der erste und der letzte Teil stehen sogar in der Mitte meines Namens
I am the greatest man that never lived and now I never sleep
Ich bin der großartigste Mann, der nie gelebt hat, und jetzt schlafe ich nie
I never lost a fight but never knew I started one the same
Ich habe nie einen Kampf verloren, wusste aber nie, dass ich einen auf die gleiche Weise begonnen habe
I never knew how capable I would become
Ich wusste nie, wie fähig ich werden würde
I'm tired of talking to a wall when I could talk to someone else
Ich habe es satt, mit einer Wand zu reden, wenn ich mit jemand anderem reden könnte
It's got seven days without a word
Es sind sieben Tage ohne ein Wort vergangen
And you're with someone somewhere else
Und du bist woanders mit jemand anderem zusammen
My daughter, she barely eats
Meine Tochter isst kaum
She barely sleeps
Sie schläft kaum
She barely speaks
Sie spricht kaum
My daughter, she barely eats
Meine Tochter isst kaum
She barely sleeps
Sie schläft kaum
She barely speaks to me
Sie spricht kaum mit mir
(To me, to me)
(Für mich, für mich)
We spent the most of nights defending fights you fought in the past
Wir haben die meisten Nächte damit verbracht, Kämpfe zu verteidigen, die Sie in der Vergangenheit geführt haben
But it was different now and I'm entirely too drunk to ask
Aber jetzt war es anders und ich bin völlig zu betrunken, um danach zu fragen
(To me, to me)
(Für mich, für mich)
You spend most every day enjoying the sun and hoping it lasts
Sie verbringen fast jeden Tag damit, die Sonne zu genießen und zu hoffen, dass sie anhält
(To me, to me)
(Für mich, für mich)
I have a funny gut and feeling doubtful you'll get it back
Ich habe ein seltsames Bauchgefühl und bezweifle, dass du es zurückbekommst
(To me, to me)
(Für mich, für mich)
I have a funny gut and feeling doubtful you'll get it back
Ich habe ein seltsames Bauchgefühl und bezweifle, dass du es zurückbekommst
Alcohol, dirty malls, Pensacola, Florida bars
Alkohol, schmutzige Einkaufszentren, Bars in Pensacola, Florida
My daughter, she barely eats
Meine Tochter isst kaum
She barely sleeps
Sie schläft kaum
She barely speaks
Sie spricht kaum
My daughter, she barely eats
Meine Tochter isst kaum
She barely sleeps
Sie schläft kaum
She barely speaks to me
Sie spricht kaum mit mir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
