Pensacola 歌詞 日本語訳

マンチェスター管弦楽団 - ペンサコーラ

by Manchester Orchestra

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manchester Orchestra Pensacola

Pensacola Tab
ペンサコーラタブ
Intro and Verse 2
イントロとヴァース2
Now I have a nagging flaw I never saw it sneaking up
今、私には厄介な欠陥があります、それが忍び寄るのを見たことがありませんでした
It wrapped it's dirty arms around me
汚れた腕を私に巻き付けた
Pockets full of blood
ポケットが血でいっぱい
After I had seen the sight I hardly had a choice to fight
その光景を見た後は戦うという選択肢はほとんどなかった
A nail snuck out behind the van and it hit me
釘がバンの後ろから抜け出して私に当たりました
Through my sweater and my shirt
セーターとシャツを通して
And when I looked at Michael he heard "I need to be alone"
そして私がマイケルを見ると、彼は「一人になりたい」と聞きました。
But when he turned his head I soon corrected "Need to be at home"
しかし、彼が顔を向けたとき、私はすぐに「家にいる必要がある」と訂正しました。
It took me all this time to get where I said I would never be
決して到達しないと言っていた場所に到達するのに、こんなに時間がかかった
I hope it's not even out there
そこにさえいないことを願っています
I hope eventually you'll see what you've been turning me into
あなたが私を何に変えてきたのか、最終的には分かると思います
E Eb B (palm muted)
E Eb B (パームミュート)
It's all for you
それはすべてあなたのためです
(Riff)
(リフ)
It feels like 37 years and I am nothing but a bank
37年経ったように感じますが、私はただの銀行です
If we could build our credit score "Incredible," they'll surely say
もし私たちが信用スコアを「信じられないほど」高めることができたら、きっと彼らはこう言うだろう
But I can credit only one to focus all the fame
しかし、すべての名声を集めたのは 1 人だけだと思います
It has the first and last even the middle of my very name
私の名前の真ん中にも最初と最後がある
I am the greatest man that never lived and now I never sleep
私はこれまで生きたことのない偉大な男ですが、今では決して眠ることはありません
I never lost a fight but never knew I started one the same
戦いに負けたことは一度もなかったが、同じように戦いを始めたとは知らなかった
I never knew how capable I would become
自分がどれだけの能力を発揮できるか全く分かりませんでした
I'm tired of talking to a wall when I could talk to someone else
他の人と話せるのに壁に向かって話すのはもう飽きた
It's got seven days without a word
何も言わずに7日間が経過する
And you're with someone somewhere else
そしてあなたはどこか別の誰かと一緒にいる
My daughter, she barely eats
娘、ほとんど食べません
She barely sleeps
彼女はほとんど寝ません
She barely speaks
彼女はほとんど話さない
My daughter, she barely eats
娘、ほとんど食べません
She barely sleeps
彼女はほとんど寝ません
She barely speaks to me
彼女は私にほとんど話しません
(To me, to me)
(私に、私に)
We spent the most of nights defending fights you fought in the past
私たちは、あなたが過去に戦った戦いを守るためにほとんどの夜を過ごしました
But it was different now and I'm entirely too drunk to ask
でも今は違った、私は完全に酔っ払っているので質問することはできません
(To me, to me)
(私に、私に)
You spend most every day enjoying the sun and hoping it lasts
あなたはほとんど毎日太陽を楽しみ、それが続くことを願って過ごします
(To me, to me)
(私に、私に)
I have a funny gut and feeling doubtful you'll get it back
私はおかしな根性を持っていて、あなたがそれを取り戻してくれるか疑わしいと感じています
(To me, to me)
(私に、私に)
I have a funny gut and feeling doubtful you'll get it back
私はおかしな根性を持っていて、あなたがそれを取り戻してくれるか疑わしいと感じています
Alcohol, dirty malls, Pensacola, Florida bars
アルコール、汚いモール、ペンサコーラ、フロリダのバー
My daughter, she barely eats
娘、ほとんど食べません
She barely sleeps
彼女はほとんど寝ません
She barely speaks
彼女はほとんど話さない
My daughter, she barely eats
娘、ほとんど食べません
She barely sleeps
彼女はほとんど寝ません
She barely speaks to me
彼女は私にほとんど話しません

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.