The Only One 歌詞 日本語訳
マンチェスター管弦楽団 - ザ・オンリー・ワン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a riff in the song where they slide the C chord up and down. I marked
この曲にはCコードを上下にスライドさせるリフがあります。マークを付けました
that with C*. You can just play a regular C chord there if you want. If you
それはC*の場合です。必要に応じて、通常の C コードを演奏することもできます。もしあなたが
want to do the slide, I think they just slide up 3 frets.
スライドをしたいのですが、3フレット上にスライドするだけだと思います。
I am the only one that thinks I'm going crazy
私がおかしくなっていると思っているのは私だけです
And I don't know what to do
そして、何をすればいいのか分かりません
I am the only son of a pastor I know
私は知っている牧師の一人息子です
who does the things I do
私がやっていることは誰がやるのか
But if it was you I don't think that it would matter
でもあなただったらそれは問題ないと思う
Oh and if it was true then I just wouldn't matter
ああ、もしそれが本当なら、私はどうでもいいのですが
I was amazed at the color and shapes that you drew
あなたが描いた色と形に驚きました
A paper cut for two
二人分の切り紙
I am the only son of a bastard I know
私は私の知っているろくでなしの一人息子です
Who knows the bastard too
この野郎も誰が知っていますか
Because it was you I called it a different story
あなただったから別の物語と呼んだ
But if I was you I'd make this a simpler story
でももし私があなただったら、これをもっと単純な話にするでしょう
I bet you did what you did when you did it
きっと、やったときはやったことはやったんだろうな
To do it again by the time you were done with it
終わった頃にまたやり直すには
I bet you did what you did when you did
きっとあなたもやったときのことはやったはず
Just to tell every friend that you had that the Lord did it
あなたが持っているすべての友人に、主がそれをしてくださったことを伝えるだけです
I finally knew that I simply couldn't matter
私はついに自分が重要ではないことに気づきました
You finally knew that you simply couldn't matter
あなたはついに、自分が重要ではないことに気づいたのです
I guess that it's true you never knew
あなたが知らなかったのは本当だと思います
The passive power of the truth so cut me loose
真実の受動的な力が私を解き放つ
If I could write another phrase
別の言葉を書けるなら
We might be better off this way
このほうがいいかもしれない
But there's no use
でも無駄だ
No there's no use
いや、無駄だ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
