Virgin Letras Tradução em Português

Orquestra de Manchester - Virgem

by Manchester Orchestra

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manchester Orchestra Virgin

SONG NAME - Band Name
NOME DA MÚSICA - Nome da Banda
Heard don't move unless you know someone you can move
Ouvi dizer que não se mova a menos que você conheça alguém que você possa mover
And I bruise just like anyone would bruise
E eu machuquei como qualquer um machucaria
And I know we've got a long way to go I know I've got so far
E eu sei que temos um longo caminho a percorrer, eu sei que cheguei tão longe
We built this house with our hands, and our time, and our blood
Construímos esta casa com nossas mãos, nosso tempo e nosso sangue
You build this up in one day to fall downward and rust
Você constrói isso em um dia para cair e enferrujar
You built this house with your hands, and your time, and your blood
Você construiu esta casa com suas mãos, seu tempo e seu sangue
We built this up in one day to fall downward and rust
Construímos isto num dia para cair e enferrujar.
I'm gone You tried to emphasize and side with both your ghosts
Eu fui embora Você tentou enfatizar e ficar do lado de ambos os seus fantasmas
In time I swore I'd take the straight and narrow path but still won't
Com o tempo eu jurei que seguiria o caminho reto e estreito, mas ainda não vou
I hold his ear I'm only trying to do my job tonight
Eu seguro sua orelha, só estou tentando fazer meu trabalho esta noite
Kiss him on top his lips and crucify the fire!
Beije-o nos lábios e crucifique o fogo!
(Chorus Again)
(Refrão novamente)
Never really feel the same
Nunca realmente sinto o mesmo
Never gonna be the same
Nunca mais serei o mesmo
No it's never gonna be the same
Não, nunca mais será o mesmo
Never gonna be the same
Nunca mais serei o mesmo
(Chorus Again)
(Refrão novamente)
Trust in me the same way (with your time, your blood)
Confie em mim da mesma forma (com seu tempo, seu sangue)
Holy or inane (To fall downward and)
Santo ou fútil (para cair e)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.