Good Morning Текст Песни Перевод на Русский
Мандиса - Доброе утро
by Mandisa
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Good Morning ? Mandisa (feat. TobyMac)
Доброе утро ? Мандиса (с участием ТобиМака)
(Capo 1)
(Капо 1)
Intro/Interlude/Outro: G A Bm x4
Вступление/Интерлюдия/Аутро: G A Bm x4
Verse 1:
Стих 1:
Wave away my yesterday,
Отмахнись от моего вчерашнего дня,
cause I'm leavin it behind me.
потому что я оставляю это позади.
Hello sunshine. Come what may,
Привет, солнышко. Будь что будет,
I feel somethin new inside me.
Я чувствую что-то новое внутри себя.
Pre-Chorus:
Предварительный припев:
I hear the birds singin,
Я слышу пение птиц,
now my alarm's ringin.
теперь звонит мой будильник.
Get up, get up, hey!
Вставай, вставай, эй!
Chorus:
Припев:
It's a good mornin!
Доброе утро!
Wake up to a brand new day.
Просыпайтесь в новый день.
This mornin.
Сегодня утром.
I'm steppin, steppin, steppin on my way.
Я шагаю, шагаю, шагаю по дороге.
Good mornin.
Доброе утро.
You give me strength,
Ты даешь мне силы,
You give me just what I need.
Ты даешь мне именно то, что мне нужно.
And I can feel the hope that's risin in me.
И я чувствую, как во мне зарождается надежда.
It's a good mornin!
Доброе утро!
Interlude: x2
Интерлюдия: x2
Verse 2:
Стих 2:
Slow down, breathe in,
Замедли шаг, вдохни,
don't move ahead;
не продвигайтесь вперед;
I'm just livin in this moment
Я просто живу в этот момент
I've got my arms raised, un-phased
Я поднял руки, не поэтапно
jump out of bed;
вскочить с кровати;
gotta get this party goin.
надо начать эту вечеринку.
Pre-Chorus:
Предварительный припев:
I went to bed dreamin,
Я пошел спать, мечтая,
You woke me up, singin,
Ты разбудил меня, поя,
Get up, get up, hey!
Вставай, вставай, эй!
Chorus:
Припев:
Interlude: x2
Интерлюдия: x2
Bridge:
Мост:
Now I'm smilin, and I'm kissin all my worries goodbye.
Теперь я улыбаюсь и прощаюсь со всеми своими заботами.
Got the feelin, if I spread my wings, I might even fly.
Такое ощущение, что если я расправлю крылья, то смогу даже полететь.
You are my truth, my way.
Ты моя правда, мой путь.
Give me the strength to say,
Дай мне силы сказать:
Get up, get up, get up!
Вставай, вставай, вставай!
Cause it's a good mornin, hey
Потому что это доброе утро, эй
Interlude:
Интерлюдия:
Oh, yeah. Mr. Mac to the mic
О да. Мистер Мак к микрофону
(Toby Mac)
(Тоби Мак)
Hey, top of the mornin to ya, 'Disa.
Привет, доброго тебе утра, Диза.
You smoothie, me ice cold pizza.
Ты смузи, мне ледяная пицца.
Cafe au lait, latte dah.
Кафе с молоком, латте да.
You do the zumba, but I do not.
Ты занимаешься зумбой, а я нет.
Give me, like, half a marathon,
Дайте мне, типа, полумарафон,
I'll give you the Gospel of St. John.
Я дам тебе Евангелие от Иоанна.
It hits me like a wake-up bomb,
Это поражает меня, как пробуждающая бомба,
cause we both know that His mercy flows,
потому что мы оба знаем, что Его милость течет,
in the mornin.
утром.
Chorus: x2
Припев: х2
Outro:
Аутро:
(Toby Mac)
(Тоби Мак)
Top of the morning to you 'Disa
Доброе утро тебе, Диса.
Hey, top of the morning to you girl
Эй, доброго утра тебе, девочка.
To-to-top of the morning to you 'Disa
До самого утра тебе 'Диса
Morning little Miss Sunshine.
Доброе утро, маленькая мисс Саншайн.
(Spoken)
(Разговорный)
Man, you morning people.
Чувак, вы утренние люди.
No, I'm serious.
Нет, я серьезно.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
