Waiting for Tomorrow Liedtext Deutsche Übersetzung
Mandisa – Warten auf morgen
by Mandisa
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Maybe tomorrow I'll start over
Vielleicht fange ich morgen noch einmal von vorne an
Maybe tomorrow I will finally change my ways
Vielleicht ändere ich morgen endlich mein Verhalten
Said the same thing yesterday
Habe gestern dasselbe gesagt
Don't know why I'm so afraid
Ich weiß nicht, warum ich solche Angst habe
To let You in, to let You win
Um dich hereinzulassen, um dich gewinnen zu lassen
To let You have all of me
Um Dir alles von mir zu geben
horus 1
Horus 1
I can't live my whole life wasting
Ich kann nicht mein ganzes Leben verschwenden
All the grace that I know You've given
All die Gnade, von der ich weiß, dass Du sie gegeben hast
'Cause You made me for so much more than
Weil du mich für so viel mehr gemacht hast als
Sitting on the sidelines
Am Spielfeldrand sitzen
I don't wanna look back and wonder
Ich möchte nicht zurückblicken und mich wundern
If good enough could have been better
Wenn gut genug, hätte es besser sein können
Every day's a day that's borrowed
Jeder Tag ist ein geliehener Tag
So why am I waiting for tomorrow?
Warum warte ich also auf morgen?
Why am I waiting for tomorrow?
Warum warte ich auf morgen?
Maybe today I'll start believing, yeah
Vielleicht fange ich heute an zu glauben, ja
That Your mercy really is as real as You say it is
Dass Deine Barmherzigkeit wirklich so real ist, wie Du es sagst
It doesn't matter who I used to be
Es spielt keine Rolle, wer ich einmal war
It only matters that I've been set free
Es zählt nur, dass ich freigelassen wurde
You rescued me, You're changing me
Du hast mich gerettet, Du veränderst mich
Jesus, take everything, yeah
Jesus, nimm alles, ja
horus 2
Horus 2
I can't live my whole life wasting
Ich kann nicht mein ganzes Leben verschwenden
All the grace that I know You've given
All die Gnade, von der ich weiß, dass Du sie gegeben hast
'Cause You made me for so much more than
Weil du mich für so viel mehr gemacht hast als
Sitting on the sidelines
Am Spielfeldrand sitzen
I don't wanna look back and wonder
Ich möchte nicht zurückblicken und mich wundern
If good enough could have been better
Wenn gut genug, hätte es besser sein können
Every day's a day that's borrowed
Jeder Tag ist ein geliehener Tag
So why am I waiting for tomorroooow?
Warum warte ich also auf morgen?
ridge
Grat
Oh, I'm making this my moment now
Oh, ich mache das jetzt zu meinem Moment
To grab the hand that's reaching down
Um die Hand zu ergreifen, die nach unten greift
To save me, oh, You save me
Um mich zu retten, oh, Du rettest mich
And I'm making this my moment now
Und ich mache das jetzt zu meinem Moment
To grab the hand that's reaching down
Um die Hand zu ergreifen, die nach unten greift
To save me, oh, You save me
Um mich zu retten, oh, Du rettest mich
Uh - uh - uh - uhuh
Äh – äh – äh – äh
horus 3
Horus 3
I can't live my whole life wasting
Ich kann nicht mein ganzes Leben verschwenden
All the grace that I know You've given
All die Gnade, von der ich weiß, dass Du sie gegeben hast
'Cause You made me for so much more than
Weil du mich für so viel mehr gemacht hast als
Sitting on the sidelines
Am Spielfeldrand sitzen
I don't wanna look back and wonder
Ich möchte nicht zurückblicken und mich wundern
If good enough could have been better
Wenn gut genug, hätte es besser sein können
Every day's a day that's borrowed
Jeder Tag ist ein geliehener Tag
So why am I waiting for tomorroooooow?
Warum warte ich also auf morgen?
Why am I waiting for tomorroooow?
Warum warte ich auf morgen?
nding
nden
I'm gonna grab the hand that's reaching down
Ich werde die Hand ergreifen, die nach unten reicht
And I'm not gonna wait until tomorrow
Und ich werde nicht bis morgen warten
Oh, tomorrow
Ach, morgen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
