Bring 'em In Letras Tradução em Português
Mando Diao - Bring 'em In
by Mando Diao
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Riff 1 (please check footnotes before starting)
*Riff 1 (verifique as notas de rodapé antes de começar)
*Riff 2
*Riff 2
Intro:
Introdução:
then:
então:
The lead guitar plays as follows:
A guitarra solo toca da seguinte forma:
*Riff 1
*Riff 1
*Riff 2
*Riff 2
*Riff 1 x3
*Riff 1x3
*Riff 2
*Riff 2
Verse:
Versículo:
I've gotta climb this mountain yeah I'll deal with you later
Eu tenho que escalar esta montanha, sim, eu trato de você mais tarde
If you burst into laugh then I will ch-ch-ch-choke you with cough
Se você começar a rir, eu vou te sufocar com tosse
I am better of dead, I'm rolling high and I'll be gone for tomorrow
Estou melhor morto, estou rolando alto e irei embora amanhã
Chorus:
Refrão:
So copying styles if you're a one of a kind
Então, copiar estilos se você é único
A7 E7 x2 (Finish with E the 2nd time)
A7 E7 x2 (Terminar com E pela 2ª vez)
Oh yeah! All right!
Ah, sim! Tudo bem!
Continue playing the E chord in the following interlude.
Continue tocando o acorde E no interlúdio seguinte.
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
Verse:
Versículo:
Tough looking star, painted in black, smoothed in white cream
Estrela de aparência resistente, pintada de preto, suavizada em creme branco
Sing lazy songs, lyrics haven't been the same without, yeah
Cante músicas preguiçosas, as letras não são as mesmas sem, sim
And when the lunatics are coming in the late afternoon, I will comfort me
E quando os lunáticos vierem no final da tarde, eu vou me consolar
Chorus:
Refrão:
With saying that I'm just a one of a kind
Ao dizer que sou apenas único
Oh yeah! All right!
Ah, sim! Tudo bem!
Solo:
Sozinho:
And when the lunatics are coming in the late afternoon
E quando os lunáticos chegam no final da tarde
You may comfort me by saying that you're all by a tune, and you will say:
Você pode me confortar dizendo que está tudo bem e dirá:
I wonder what's so wrong about it, I wonder what's so happy about it
Eu me pergunto o que há de tão errado nisso, eu me pergunto o que há de tão feliz nisso
And I want it now and you will never be alive
E eu quero isso agora e você nunca estará vivo
I want it now, but you were never my kind
Eu quero isso agora, mas você nunca foi meu tipo
So cry at night when the band pullet out
Então chore à noite quando a banda sair
* Do you also get the feeling that the guitars on this track are out of tune?
* Você também tem a sensação de que as guitarras dessa faixa estão desafinadas?
Well they are, and that's the reason why I've written "12b" on the first riff.
Bem, eles são, e é por isso que escrevi “12b” no primeiro riff.
Especially the G string is tuned a bit "wrong" and that becomes obvious when playing the
Principalmente a corda G está afinada um pouco "errada" e isso fica óbvio ao tocar a
and the solo. You can cope with that by slightly bending every note on the G string OR
e o solo. Você pode lidar com isso dobrando levemente cada nota da corda G OU
making sure that your guitar is out of tune too. Finally, the lyrics are taken from
certificando-se de que sua guitarra também esteja desafinada. Por fim, as letras são retiradas de
(as usual) and I doubt they are any good.
(como sempre) e duvido que sejam bons.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
