Bring 'em In Versuri Traducere în Română
Mando Diao - Bring 'em In
by Mando Diao
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Riff 1 (please check footnotes before starting)
*Riff 1 (vă rugăm să verificați notele de subsol înainte de a începe)
*Riff 2
* Riff 2
Intro:
Introducere:
then:
apoi:
The lead guitar plays as follows:
Chitara principală cântă după cum urmează:
*Riff 1
* Riff 1
*Riff 2
* Riff 2
*Riff 1 x3
* Riff 1 x3
*Riff 2
* Riff 2
Verse:
Vers:
I've gotta climb this mountain yeah I'll deal with you later
Trebuie să urc acest munte, da, mă voi ocupa de tine mai târziu
If you burst into laugh then I will ch-ch-ch-choke you with cough
Dacă ai izbucnit în râs, te voi sufoca cu tuse
I am better of dead, I'm rolling high and I'll be gone for tomorrow
Mai bine sunt mort, mă rostogolesc și voi fi plecat pentru mâine
Chorus:
Refren:
So copying styles if you're a one of a kind
Deci, copierea stilurilor dacă ești unic
A7 E7 x2 (Finish with E the 2nd time)
A7 E7 x2 (Terminați cu E a doua oară)
Oh yeah! All right!
Oh, da! În regulă!
Continue playing the E chord in the following interlude.
Continuați să cântați acordul E în următorul interludiu.
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
Verse:
Vers:
Tough looking star, painted in black, smoothed in white cream
Steaua cu aspect dur, vopsită în negru, netezită în alb crem
Sing lazy songs, lyrics haven't been the same without, yeah
Cântă cântece leneșe, versurile nu au fost la fel fără, da
And when the lunatics are coming in the late afternoon, I will comfort me
Și când vor veni nebunii după-amiaza târziu, mă voi mângâia
Chorus:
Refren:
With saying that I'm just a one of a kind
Spunând că sunt doar unic
Oh yeah! All right!
Oh, da! În regulă!
Solo:
Solo:
And when the lunatics are coming in the late afternoon
Și când vin nebunii după-amiaza târziu
You may comfort me by saying that you're all by a tune, and you will say:
Poți să mă consolezi spunând că ești cu toții după o melodie și vei spune:
I wonder what's so wrong about it, I wonder what's so happy about it
Mă întreb ce e atât de rău în asta, mă întreb ce e atât de fericit la el
And I want it now and you will never be alive
Și o vreau acum și nu vei mai fi niciodată în viață
I want it now, but you were never my kind
O vreau acum, dar nu ai fost niciodată genul meu
So cry at night when the band pullet out
Așa că plânge noaptea când trupa se trage afară
* Do you also get the feeling that the guitars on this track are out of tune?
* Aveți și senzația că chitarile de pe această piesă sunt dezacordate?
Well they are, and that's the reason why I've written "12b" on the first riff.
Ei bine, sunt, și acesta este motivul pentru care am scris „12b” pe primul riff.
Especially the G string is tuned a bit "wrong" and that becomes obvious when playing the
În special, șirul G este un pic „greșit” și asta devine evident când se cântă
and the solo. You can cope with that by slightly bending every note on the G string OR
și soloul. Puteți face față acestui lucru îndoind ușor fiecare notă de pe șirul G SAU
making sure that your guitar is out of tune too. Finally, the lyrics are taken from
asigurându-vă că și chitara dvs. este dezacordată. În cele din urmă, versurile sunt preluate din
(as usual) and I doubt they are any good.
(ca de obicei) și mă îndoiesc că sunt bune.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
