God Knows Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mando Diao - Mando Diao'nun En İyisi
by Mando Diao
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
God Knows - Mando Diao
Tanrı Bilir - Mando Diao
Well I turned left just like you told me to,
Aynen dediğin gibi sola döndüm
I get excited by the moves you do.
Yaptığın hareketler beni heyecanlandırıyor.
I'm on a mission and I'm gonna get away.
Bir görevdeyim ve kaçacağım.
Well I saw her standing all colored in red.
Onu tamamen kırmızı renkte dururken gördüm.
I felt the blues just by the things she said.
Sadece söylediği şeylerle üzüntüyü hissettim.
I want my mission so I can escape today.
Bugün kaçabilmek için görevimi istiyorum.
God knows - I ain't sleeping but I want my line.
Tanrı biliyor ya, uyumuyorum ama repliğimi istiyorum.
God knows - I ain't happy so I want it bad, tonight
Tanrı biliyor ki mutlu değilim o yüzden bu geceyi fena halde istiyorum
Oh brother can you help me out.
Ah kardeşim bana yardım edebilir misin?
God knows - I've got nothing so accept my time.
Tanrı biliyor ya, hiçbir şeyim yok o yüzden zamanımı kabul et.
God knows - it ain't easy to behave in this spotlight.
Tanrı biliyor ya, bu ışık altında davranmak kolay değil.
Oh brother can you help me out...
Ah kardeşim bana yardım edebilir misin?
Brother can you help me out...
Kardeşim bana yardım edebilir misin?
Oh brother can you help me out...
Ah kardeşim bana yardım edebilir misin?
Well I turned the page from number three to four.
Sayfayı üç numaradan dörde çevirdim.
You had nothing on you by my bedroom door.
Yatak odamın kapısında üzerinde hiçbir şey yoktu.
You had your mission now I'm gonna get away.
Görevini yaptın, şimdi ben uzaklaşacağım.
When this is over and our souls are saved.
Bu bittiğinde ve ruhlarımız kurtulduğunda.
When I am buried when I've got my own cave.
Kendi mağaram olduğunda gömüldüğümde.
I've done my mission so I won't be here today.
Görevimi yaptım, bu yüzden bugün burada olmayacağım.
God knows - I ain't sleeping but I want my line.
Tanrı biliyor ya, uyumuyorum ama repliğimi istiyorum.
God knows - I ain't happy so I want it bad, tonight
Tanrı biliyor ki mutlu değilim o yüzden bu geceyi fena halde istiyorum
Oh brother can you help me out.
Ah kardeşim bana yardım edebilir misin?
God knows - I've got nothing so accept my time.
Tanrı biliyor ya, hiçbir şeyim yok o yüzden zamanımı kabul et.
God knows - it ain't easy to behave in this spotlight.
Tanrı biliyor ya, bu ışık altında davranmak kolay değil.
Oh brother can you help me out...
Ah kardeşim bana yardım edebilir misin?
Brother can you help me out...
Kardeşim bana yardım edebilir misin?
Oh brother can you help me out...
Ah kardeşim bana yardım edebilir misin?
Oh brother can you help me out
Ah kardeşim bana yardım edebilir misin
I turned right just like I thought you would.
Tahmin ettiğim gibi sağa döndüm.
I got excited like you said I would.
Söylediğin gibi heyecanlandım.
I'm on a mission and I'm getting blown away.
Bir görevdeyim ve şaşkına dönüyorum.
Well I saw her standing all colored in red.
Onu tamamen kırmızı renkte dururken gördüm.
I felt the blues just by the things she said.
Sadece söylediği şeylerle üzüntüyü hissettim.
I want my mission so I can escape today.
Bugün kaçabilmek için görevimi istiyorum.
God knows - I ain't sleeping but I want my line.
Tanrı biliyor ya, uyumuyorum ama repliğimi istiyorum.
God knows - I ain't happy so I want it bad, tonight
Tanrı biliyor ki mutlu değilim o yüzden bu geceyi fena halde istiyorum
Oh brother can you help me out.
Ah kardeşim bana yardım edebilir misin?
God knows - I've got nothing so accept my time.
Tanrı biliyor ya, hiçbir şeyim yok o yüzden zamanımı kabul et.
God knows - it ain't easy to behave in this spotlight.
Tanrı biliyor ya, bu ışık altında davranmak kolay değil.
Oh brother can you help me out
Ah kardeşim bana yardım edebilir misin
oh brother can you help me out
ah kardeşim bana yardım edebilir misin
oh brother can you help me out
ah kardeşim bana yardım edebilir misin
oh brother can you help me out
ah kardeşim bana yardım edebilir misin
Yeah ... yeah ...... yeah ... yeah
Evet ... evet ...... evet ... evet
Yeah ... yeah ...... yeah ... yeah
Evet ... evet ...... evet ... evet
Yeah ... yeah ...... yeah ... yeah .... Oh right....
Evet ... evet ...... evet ... evet .... Ah doğru....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
