Life On A String 歌詞 日本語訳
マンドリン オレンジ - 弦上の人生
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
If all this is easy and all that we need
これがすべて簡単で、必要なものがすべて揃っているなら
we've fallen behind, we've fallen behind
私たちは遅れてしまった、私たちは遅れてしまった
you can dig all you like and make a big pile
好きなだけ掘って大きな山を作ることができます
and sing all the while, and sing all the while
そしてずっと歌って、そしてずっと歌って
But you're just a boy who strummed the right chord
でも君は正しいコードをかき鳴らしたただの少年だよ
and I'm just a boy who gave an ear
そして私はただ耳を傾けた少年です
write, it's alright, I'm shedding my skin instead of these tears
書いて大丈夫、涙の代わりに脱皮するよ
Swimming alone and torn in between
一人で泳ぎ、狭間に引き裂かれる
life in a dream or life on a string
夢の中の人生か、紐の上の人生か
living atop our own little hills
私たち自身の小さな丘の上に住んでいます
perched for the kill, we're perched for the kill
殺すために座っている、私たちは殺すために座っている
and you're just a boy who strummed the right chord
そしてあなたは正しいコードをかき鳴らしたただの少年です
and I'm just a boy who gave an ear
そして私はただ耳を傾けた少年です
write, it's alright, I'm shedding my skin instead of these tears
書いて大丈夫、涙の代わりに脱皮するよ
Instrumental:
インストゥルメンタル:
If love was the light first seen at our birth
もし愛が私たちが生まれたときに初めて見た光だったら
and then all the earth, and then all the earth
それから地球全体、そして地球全体
how can it fall so far behind
どうしてこんなに遅れてしまうのか
try to remind me, and I'll try to remind
思い出させてみてください、そして私も思い出させてみましょう
But you're just a boy who strummed the right chord
でも君は正しいコードをかき鳴らしたただの少年だよ
and I'm just a boy who gave an ear
そして私はただ耳を傾けた少年です
write, it's alright, write, it's alright, write
書いて、大丈夫、書いて、大丈夫、書いて
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.