The Runaround Текст Песни Перевод на Русский

Мандолина Апельсин - Обходной путь

by Mandolin Orange

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mandolin Orange The Runaround

Freight liners rollin?? down the highway, someday, some
Грузовые лайнеры катятся?? по шоссе, когда-нибудь, некоторые
time ago the line was laid to rest
время назад линия была положена на покой
Ships are makin?? waves for a traveler, like a jet airliner
Корабли строятся?? волны для путешественника, как реактивный авиалайнер
does, it's all here and gone, and never missed
да, все это здесь и ушло, и никогда не пропадало
But true love, ain't true love, without you
Но настоящая любовь - это не настоящая любовь без тебя.
Walk a mile or two alone, it wa??nt long before I knew
Пройди милю или две в одиночестве, прошло немного времени, прежде чем я узнал
That true love, ain't true love, without you
Эта настоящая любовь не настоящая любовь без тебя
(Instrumental) Am7 C/G G Dmaj7
(Инструментальная) Am7 C/G G Dmaj7
Well mornin' time's a-brewin, it's a brand new, electric coffee
Что ж, пора заваривать утро, это совершенно новый электрический кофе.
maker, percolator, it's no use.
чайник, кофеварка, это бесполезно.
A sip is just a sip, makes the mornings, brighter still, an?? if you're
Глоток - это всего лишь глоток, он делает утро еще ярче, а ?? если ты
on the go you can grab some Joe at the drive-thru
в дороге ты можешь взять немного Джо в автокафе
(Intro) x1 (Am7)
(Введение) x1 (Am7)
Blue?????????I'm so blue. Got the
Синий?????????Я такой синий. Получил
runaround in my hometown it's true.
беготня в моем родном городе это правда.
All the cotton gins are hung, by now are sound asleep. Still
Все хлопкоочистительные машины уже повешены и уже крепко спят. Тем не менее
half in debt at the end I bet just a bed ol?? cotton sheets. But
половина в долгах, в конце концов, держу пари, просто кровать, старина?? хлопковые простыни. Но
true love, ain't true love without you.
настоящая любовь, это не настоящая любовь без тебя.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.