These Old Wheels Liedtext Deutsche Übersetzung
Mandoline Orange – Diese alten Räder
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo IV
Kapod IV
G: 320000
G: 320000
C: 032010 or 332010
C: 032010 oder 332010
F#?: 200230
F#?: 200230
Em: 022000
Em: 022000
Intro: Play G chord, but hammer on the 3 from an open E. Listen to recording. He
Intro: Spielen Sie den G-Akkord, aber hämmern Sie die 3 aus einem offenen E. Hören Sie sich die Aufnahme an. Er
also hammers and pull offs a 1 on the B string
Hämmert und zieht auch eine 1 auf der H-Saite
G Walk-up C
G Walk-up C
Silence is golden some may say, some may say
Manche mögen sagen, Schweigen ist Gold, manche mögen sagen
C G F#?
C G F#?
I say silence is an aimless time to kill
Ich sage, Schweigen ist eine ziellose Zeit zum Töten
Its a restless feeling pounding on my brain both night and day
Es ist ein ruheloses Gefühl, das Tag und Nacht in meinem Gehirn hämmert
and these old wheels of mine spin louder as it builds
und diese alten Räder von mir drehen sich immer lauter, während es wächst
Repeat for rest of song
Wiederholen Sie den Vorgang für den Rest des Liedes
Yes the sky would surely fall if my dear eardrum did fail
Ja, der Himmel würde sicherlich einstürzen, wenn mein liebes Trommelfell versagen würde
to beat a single time, in time or out
ein einziges Mal schlagen, in der Zeit oder außerhalb
Some may make it out alright and some may have never known
Manche kommen vielleicht gut zurecht, andere haben es vielleicht nie gewusst
but these old wheels spin far too loud, far too loud
Aber diese alten Räder drehen sich viel zu laut, viel zu laut
For I love to hear a chorus from the morning bird choir
Denn ich liebe es, einen Refrain vom Morgenvogelchor zu hören
and the sounds of coffee boiling on the pot
und die Geräusche von kochendem Kaffee in der Kanne
How I love to hear I love you in a dry morning tone
Wie ich es liebe, in einem trockenen Morgenton zu hören, dass ich dich liebe
And just assume that if I can't these wheels would stop
Und gehen Sie einfach davon aus, dass diese Räder anhalten würden, wenn ich es nicht könnte
Yes happy is the day I lay my poor head down
Ja, glücklich ist der Tag, an dem ich meinen armen Kopf niederlege
with neither trial nor trouble to compete
ohne Prüfung oder Mühe, sich zu behaupten
with the chirp of summer crickets nor a tree frog's croak
mit dem Zirpen der Sommergrillen und dem Quaken eines Laubfrosches
And these old wheels slow down enough so that I may sleep
Und diese alten Räder werden so langsam, dass ich schlafen kann
Solo is just the chord progression again
Solo ist wieder nur die Akkordfolge
Silence is golden some may say, some may say
Manche mögen sagen, Schweigen ist Gold, manche mögen sagen
I say silence is an aimless time to kill
Ich sage, Schweigen ist eine ziellose Zeit zum Töten
It's a restless feeling pounding on my brain both night and day
Es ist ein ruheloses Gefühl, das Tag und Nacht in meinem Gehirn hämmert
and these old wheels of mine spin louder as it builds
und diese alten Räder von mir drehen sich immer lauter, während es wächst
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.