These Old Wheels Paroles Traduction Française
Mandoline Orange - Ces vieilles roues
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo IV
Capodastre IV
G: 320000
G : 320 000
C: 032010 or 332010
C : 032010 ou 332010
F#?: 200230
F#? : 200230
Em: 022000
Em: 022000
Intro: Play G chord, but hammer on the 3 from an open E. Listen to recording. He
Intro : Jouez l'accord G, mais martelez le 3 à partir d'un E ouvert. Écoutez l'enregistrement. Il
also hammers and pull offs a 1 on the B string
martèle et retire également un 1 sur la corde B
G Walk-up C
G Sans rendez-vous C
Silence is golden some may say, some may say
Le silence est d'or diront certains, certains diront
C G F#?
C G F # ?
I say silence is an aimless time to kill
Je dis que le silence est un moment sans but pour tuer
Its a restless feeling pounding on my brain both night and day
C'est un sentiment d'agitation qui me frappe le cerveau, nuit et jour.
and these old wheels of mine spin louder as it builds
et mes vieilles roues tournent plus fort à mesure qu'elles se construisent
Repeat for rest of song
Répétez pour le reste de la chanson
Yes the sky would surely fall if my dear eardrum did fail
Oui, le ciel tomberait sûrement si mon cher tympan tombait en panne
to beat a single time, in time or out
battre un seul temps, à temps ou à temps
Some may make it out alright and some may have never known
Certains s'en sortiront peut-être bien et d'autres ne l'auront peut-être jamais su
but these old wheels spin far too loud, far too loud
mais ces vieilles roues tournent bien trop fort, bien trop fort
For I love to hear a chorus from the morning bird choir
Car j'aime entendre le refrain de la chorale des oiseaux du matin
and the sounds of coffee boiling on the pot
et les bruits du café bouillant sur la cafetière
How I love to hear I love you in a dry morning tone
Comme j'aime entendre je t'aime sur un ton sec du matin
And just assume that if I can't these wheels would stop
Et supposez simplement que si je ne peux pas, ces roues s'arrêteraient
Yes happy is the day I lay my poor head down
Oui, heureux est le jour où je baisserai ma pauvre tête
with neither trial nor trouble to compete
sans difficulté ni difficulté pour rivaliser
with the chirp of summer crickets nor a tree frog's croak
avec le chant des grillons d'été ni le croassement d'une rainette
And these old wheels slow down enough so that I may sleep
Et ces vieilles roues ralentissent suffisamment pour que je puisse dormir
Solo is just the chord progression again
Le solo n'est encore qu'une progression d'accords
Silence is golden some may say, some may say
Le silence est d'or diront certains, certains diront
I say silence is an aimless time to kill
Je dis que le silence est un moment sans but pour tuer
It's a restless feeling pounding on my brain both night and day
C'est un sentiment d'agitation qui me frappe le cerveau, nuit et jour.
and these old wheels of mine spin louder as it builds
et mes vieilles roues tournent plus fort à mesure qu'elles se construisent
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
