Extraordinary 歌詞 日本語訳

マンディ・ムーア - エクストラオーディナリー

by Mandy Moore

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mandy Moore Extraordinary

Extraordinary - Mandy Moore
並外れた - マンディ・ムーア
Email: JohnABernau@aol.com
電子メール: JohnABernau@aol.com
I've always been a big Mandy Moore fan and this is the first song off her new record
私はいつもマンディ・ムーアの大ファンで、これが彼女の新しいレコードからの最初の曲です
Wild Hope (which came out yesterday). Its really good and you should pick it up! The first
ワイルド・ホープ(昨日発売)。本当に良いので、ぜひ手に取ってみてください!最初の
even has a guitar solo in it. Yes, a guitar solo in a Mandy Moore song, could it get any better?
ギターソロも入っています。はい、マンディ・ムーアの曲のギターソロですが、これ以上良くなるでしょうか?
Basically the whole song is in D Major. For the intro and verses, strum a D chord and
基本的に全曲ニ長調です。イントロとヴァースではDコードをかき鳴らし、
at the end of each measure they play G-G-G-G-D-Dsus2 then back to D. For the chorus, it
各小節の終わりに G-G-G-G-D-Dsus2 を演奏し、その後 D に戻ります。コーラスでは、
from a G to an A chord.
GコードからAコードへ。
I was a daydream, quite and unseen
私は白昼夢でした、静かで目に見えないものでした
I lived in stories but inside I kept a mystery
私は物語の中で生きていたが、心の中には謎を抱えていた
I was a starling, nobody's darling
私はムクドリだった、誰も最愛の人ではなかった
Flying in perfect circles just for com - pa - ny
会社のためだけに真円を描いて飛んでいく
And now I'm ready
そして今、準備ができています
And now I'm ready
そして今、準備ができています
And now I'm ready
そして今、準備ができています
to be.....Extraordinary
であること....素晴らしい
The solo's short, and not too hard, it took me a while to figure out, but I'm almost
ソロは短くて、それほど難しくないので、理解するのに少し時間がかかりましたが、ほとんど理解できました
this is it.
これです。
SOLO: D Major
ソロ: ニ長調
Then the "bridge" after the solo is the same chords as the chorus. Then the chorus a
そしてソロ後の「ブリッジ」はサビと同じコードです。それからコーラスは
times and you're done.
回すれば完了です。
Well thats how I play it. One more thing; on the verses I'm pretty sure he slides up to
まあ、それが私の遊び方です。もう一つ;ヴァースでは彼はきっとそこまで滑り込んでいると思う
E chord at some point(move the D chord up two frets) but not exactly sure where or when.
ある時点で E コード (D コードを 2 フレット上に移動) がありますが、どこで、いつなのか正確にはわかりません。
you can mess around with that if you want, i think it sounds fine either way.
必要に応じてそれをいじることができますが、どちらの方法でも問題ないと思います。
Again this is Extraordinary off of Mandy Moore's Cd Wild Hope. Shes kind of a guilty
これもマンディ・ムーアのCD Wild Hopeからの素晴らしいものです。彼女はある意味有罪だよ
of mine, lol. Her new cd is kinda stepping away from the poppy stuff and going towards more
私のものです(笑)。彼女の新しいCDは、ポピーなものから少し離れて、より多くのものに向かって進んでいます
a folky/hippie vibe which is cool. They are even comparing her to Sarah McLaughlin and
フォーキー/ヒッピーの雰囲気がクールです。彼らは彼女をサラ・マクラフリンとさえ比較しており、
amazing Joni Mitchell. Enjoy.
素晴らしいジョニ・ミッチェル。楽しむ。
The SoulTrain
ソウルトレイン
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \ スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| × ノートをミュートする

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.