Turn the Clock Around Paroles Traduction Française

Mandy Moore - Tournez l'horloge

by Mandy Moore

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mandy Moore Turn the Clock Around

Hey Guys!!! :)
Salut les gars!!! :)
This is my second tab, let me know what you think!! I love Mandy Moore, i used
Ceci est mon deuxième onglet, dites-moi ce que vous en pensez !! J'aime Mandy Moore, j'ai utilisé
to listen to her when i was like 10. ;) ♥
l'écouter quand j'avais 10 ans. ;) ♥
Thanks!!
Merci !!
Elizabeth xox ♥
Elisabeth xox ♥
Intro- G C G C
Introduction- G C G C
We were talking to each other 'til dawn
Nous nous parlions jusqu'à l'aube
You put your arms around me and you asked me what was wrong
Tu as mis tes bras autour de moi et tu m'as demandé ce qui n'allait pas
I tried to be so serious, you smiled and played along
J'ai essayé d'être si sérieux, tu as souri et tu as joué le jeu
You were leaving town tomorrow, yeah tomorrow you'd be gone
Tu quittais la ville demain, ouais, demain tu serais parti
We must have had the stars above and heaven on our side
Nous devions avoir les étoiles au-dessus et le ciel de notre côté
'Cause we fell in love before we even made it through the night
Parce que nous sommes tombés amoureux avant même d'avoir passé la nuit
But you were leaving town, to start another kind of life
Mais tu quittais la ville pour commencer un autre genre de vie
You walked me to the door and we tried to say goodbye
Tu m'as accompagné jusqu'à la porte et nous avons essayé de dire au revoir
Maybe I've never found the right way
Peut-être que je n'ai jamais trouvé le bon chemin
I kept my love hidden underground
J'ai gardé mon amour caché sous terre
Baby I wish that there was some way
Bébé, j'aimerais qu'il y ait un moyen
That I could turn the clock around
Que je pourrais changer l'horloge
But I couldn't sleep, I called up everybody that I knew
Mais je ne pouvais pas dormir, j'ai appelé tous ceux que je connaissais
All my friends said that I'd be crazy if I waited 'round you
Tous mes amis disaient que je serais fou si j'attendais près de toi
I wanted to believe then so I called to say we're through
Je voulais y croire alors j'ai appelé pour dire que nous avions fini
But when I heard your voice, it nearly broke my heart in two
Mais quand j'ai entendu ta voix, ça m'a presque brisé le cœur en deux
Maybe I've never found the right way
Peut-être que je n'ai jamais trouvé le bon chemin
I kept my love hidden underground
J'ai gardé mon amour caché sous terre
Baby I wish that there was some way
Bébé, j'aimerais qu'il y ait un moyen
That I could turn the clock around
Que je pourrais changer l'horloge
Don't say you're gone, I'll find you
Ne dis pas que tu es parti, je te retrouverai
Someday...
Un jour...
Well I jumped into my car but as I headed down the road
Eh bien, j'ai sauté dans ma voiture mais alors que je me dirigeais vers la route
I knew that when I got there, there might be nobody home
Je savais qu'une fois arrivé là-bas, il n'y aurait peut-être personne à la maison
You had gone away forever, and you left me all alone
Tu étais parti pour toujours et tu m'as laissé tout seul
Now I was on my own
Maintenant j'étais seul
(no chords) C
(pas d'accords) C
Maybe I've never found the right way
Peut-être que je n'ai jamais trouvé le bon chemin
I kept my love hidden underground
J'ai gardé mon amour caché sous terre
Baby I wish that there was some way
Bébé, j'aimerais qu'il y ait un moyen
That I could turn the clock around
Que je pourrais changer l'horloge
END
FIN
You can end on G if you want. Or, you can just end on the D.
Vous pouvez terminer sur G si vous le souhaitez. Ou bien, vous pouvez simplement terminer sur le D.
Thanks!!! ♥
Merci!!! ♥
Thanks for helping, DancingGuitar! LOVE YOU! ;)
Merci de votre aide, DancingGuitar ! JE T'AIME! ;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.