Cevapsız Sorular Liedtext Deutsche Übersetzung

Manga – Unbeantwortete Fragen

by Manga

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manga Cevapsız Sorular

Birden ay ışığını kesti, bir de sen çok değiştin
Plötzlich hörte der Mond auf zu scheinen und du hast dich sehr verändert
Yaşananlar hiç yaşanmamış gibi, söylenenler hiç söylenmemiş gibi
Als ob das, was passiert ist, nie passiert wäre, als ob das Gesagte nie gesagt worden wäre
Bir de sen karşıma geçtin, başka biri var, biri var dedin
Und du standest vor mir und hast gesagt, da ist noch jemand, da ist noch jemand
İnanamadım bittiğine,inanamadım gittiğine..
Ich konnte nicht glauben, dass es vorbei war, ich konnte nicht glauben, dass es weg war ...
Ne sen baktın ardına ne ben
Weder du noch ich haben zurückgeschaut.
Hep ayrı yollarda yürüdük
Wir sind immer getrennte Wege gegangen
Sustu bu gece, karardı yine ay
Heute Nacht war es still, der Mond wurde wieder dunkel
Kaldı geriye cevapsız sorular
Es bleiben unbeantwortete Fragen
Uyandığında onu ilk kim görecek
Wer wird ihn zuerst sehen, wenn er aufwacht?
Bıraktığım düşü kim büyütecek?
Wer wird den Traum wachsen lassen, den ich hinterlassen habe?
Her sabah kaybolup giden, bir rüya gibi oldun artık
Du bist jetzt wie ein Traum, der jeden Morgen verschwindet
Gecelerimi bekleyen; gündüzlerimi zehir eden
Ich warte auf meine Nächte; vergifte meine Tage
Ne sen baktın ardına ne ben
Weder du noch ich haben zurückgeschaut.
Hep ayrı yollarda yürüdük
Wir sind immer getrennte Wege gegangen
Sustu bu gece, karardı yine ay
Heute Nacht war es still, der Mond wurde wieder dunkel
Kaldı geriye cevapsız sorular
Es bleiben unbeantwortete Fragen
Uyandığında onu ilk kim görecek
Wer wird ihn zuerst sehen, wenn er aufwacht?
Bıraktığım düşü kim büyütecek?
Wer wird den Traum wachsen lassen, den ich hinterlassen habe?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.