El Aman Versuri Traducere în Română

Manga - The Aman

by Manga

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manga El Aman

Acı acı esti, bana dokundu
A suflat amar și m-a atins
Her yanımı sardı yeli gurbetin, gurbetin
Vântul dorului de casă, al dorului de casă m-a înconjurat peste tot în jurul meu
Ne kadar gülsen gönlüm şen olmaz
Oricât ai râde, inima mea nu va fi fericită
Bana zehir oldu balı gurbetin, gurbetin, vay
Mierea dorului tău de casă a devenit otravă pentru mine, dorul tău de casă, wow
"El aman, el aman" (El aman, el aman)
„El aman, el aman” (El aman, el aman)
Dedirdin felek (El aman, el aman)
M-ai făcut să spun soarta (El aman, el aman)
Çekemem bu derdi, ikiye bölek, ikiye bölek
Nu pot suporta această problemă, împart-o în două, împart-o în două
"El aman, el aman" (El aman, el aman)
„El aman, el aman” (El aman, el aman)
Dedirdin felek (El aman, el aman)
M-ai făcut să spun soarta (El aman, el aman)
Çekemem bu derdi, ikiye bölek, ikiye bölek
Nu pot suporta această problemă, împart-o în două, împart-o în două
Gözüm yollarda, gönlüm sılada
Ochii mei sunt pe drumuri, inima mea este acasă
Garip kuşlar gibi kaldım orada, burada
Am stat acolo și aici ca niște păsări ciudate
Bazı ovada, bazı hanlarda
În unele câmpii, în unele hanuri
Başıma büründü çulu gurbetin, gurbetin, vay
Dorul tău de casă mi-a acoperit capul cu pânză de sac, dorul tău de casă, wow
"El aman, el aman" (El aman, el aman)
„El aman, el aman” (El aman, el aman)
Dedirdin felek (El aman, el aman)
M-ai făcut să spun soarta (El aman, el aman)
Çekemem bu derdi, ikiye bölek, ikiye bölek
Nu pot suporta această problemă, împart-o în două, împart-o în două
"El aman, el aman" (El aman, el aman)
„El aman, el aman” (El aman, el aman)
Dedirdin felek (El aman, el aman)
M-ai făcut să spun soarta (El aman, el aman)
Çekemem bu derdi, ikiye bölek, ikiye bölek, ikiye bölek
Nu pot suporta această problemă, să o împart în două, să o împart în două, să o împart în două
Aziz daim gezer gurbet ellerde
Sfântul rătăcește mereu în mâini străine
Acısı içinde, derdi dillerde
În durerea lui, necazurile lui sunt în limbi
Bazı sahralarda, bazı çöllerde
În unele câmpuri, în unele deșerturi
Kokmaz oldu gülü bana gurbetin
Trandafirul pământului străin nu-mi mai miroase
Özlesem de
Chiar dacă mi-e dor de tine
"El aman, el aman" (El aman, el aman)
„El aman, el aman” (El aman, el aman)
Dedirdin felek (El aman, el aman)
M-ai făcut să spun soarta (El aman, el aman)
Çekemem bu derdi, ikiye bölek, ikiye bölek
Nu pot suporta această problemă, împart-o în două, împart-o în două
"El aman, el aman" (El aman, el aman)
„El aman, el aman” (El aman, el aman)
Dedirdin felek (El aman, el aman)
M-ai făcut să spun soarta (El aman, el aman)
Çekemem bu derdi, ikiye bölek, ikiye bölek, ikiye bölek
Nu pot suporta această problemă, să o împart în două, să o împart în două, să o împart în două
El aman, el aman
La revedere, la revedere
Çekemem ben bu derdi
Nu suport durerea asta
Ikiye bölek, ikiye bölek, ikiye bölek
Împărți-l în două, împarte-l în două, împarte-l în două

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.