İz Bırakanlar Paroles Traduction Française

Manga - Ceux qui ont laissé leur marque

by Manga

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manga İz Bırakanlar

Bi kız vardı, güzeldi sanki
Il y avait une fille, elle était belle
Ve senindi
Et c'était le tien
Gözlerinde saklı bir "belki"
Il y a un "peut-être" caché dans tes yeux
Ve senindi
Et c'était le tien
Anladı bir gün bitermiş her şey
Il a réalisé qu'un jour tout finirait
...ve bitti
... et c'est fini
O çocuk var ya, o sendin sanki
Ce gamin, c'est comme si c'était toi
Ve deliydi
Et il était fou
Uyusaydı büyürdü belki
Peut-être que s'il dormait, il grandirait
Ve deliydi
Et il était fou
Derdi ki "yarın bitermiş her şey"
Il disait "tout finira demain"
...ve bitti
... et c'est fini
Ver, ver ateşe, ver bizi..
Donnez-le, donnez-le au feu, donnez-le-nous...
Bir iz bırak burada
Laissez une marque ici
İz bırakanlar unutulmaz
Ceux qui laissent une marque ne seront pas oubliés
Ver, ver ateşe evimizi
Donnez, donnez notre maison au feu
Bir iz bırak burada
Laissez une marque ici
İz bırakanlar unutulmaz
Ceux qui laissent une marque ne seront pas oubliés
Bir ev vardı, küçüktü belki
Il y avait une maison, peut-être qu'elle était petite
Ve bizimdi
Et c'était le nôtre
Odalarda ışık yüzerdi
La lumière flotterait dans les pièces
Ve bizimdi
Et c'était le nôtre
Birgün hiç doğamadı güneş
Un jour le soleil ne s'est jamais levé
... ve bitti
... et c'est fini

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.