Sakın Bana Söyleme Songtekst Nederlandse Vertaling

Manga-Vertel het me niet

by Manga

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manga Sakın Bana Söyleme

Kurtar, beni bu derin kör kuyudan
Red mij uit deze diepe blinde put
Tut elimi, çek beni, koyma beni bir başıma
Neem mijn hand, trek me weg, laat me niet alleen
Gitme geriye, dönme evine, geriye, etme eyleme
Ga niet terug, ga niet terug naar huis, ga niet terug, handel niet
Bu bir ağıttır sen gidince söylenen
Dit is een klaagzang die gezongen wordt als je weg bent
Lütfen, son kez olsun dinle beni
Luister alsjeblieft voor de laatste keer naar mij
Unut artık olup biteni, yalvarırım lütfen
Vergeet wat er is gebeurd, ik smeek je alsjeblieft
Bir şansım daha olmalı, senin içinde gizlenen
Ik zou nog een kans moeten krijgen, door me in jou te verstoppen
Bir şansım daha olmalı, bu sona boyun eğmeyen
Ik zou nog één kans moeten krijgen, deze die niet buigt tot het einde
Kurtar, ver elini uzat bana
Red mij, geef mij uw hand
Kırma benim kalbimi, yalvarırım lütfen
Breek mijn hart niet, ik smeek je alsjeblieft
Bu bir ağıttır benim içimde gizlenen
Dit is een klaagzang die zich in mij verbergt
Bu bir ağıttır sen gidince söylenen
Dit is een klaagzang die gezongen wordt als je weg bent
Kurtar, beni bu gecenin karanlığından
Red mij van de duisternis van deze nacht
Dibini bile göremediğim, kahrolası boşluktan
Uit de verdomde leegte waar ik niet eens de bodem van kan zien
Gitme, verme başka birine, versen bile söyleme,
Ga niet, geef het niet aan iemand anders, zelfs als je dat wel doet, vertel het dan niet.
Sakın bana söyleme, yapsan bile söyleme
Vertel het me niet, ook al doe je het wel, vertel het me dan niet
Ben miydim senin peşinden gelen ? )
Was ik het die je volgde? )
Sendin karşıma geçip diz çöken )
Jij was degene die voor me stond en knielde)
)nkrt
)nkrt
Kadın mı sandın kendini birden ? )
Dacht je opeens dat je een vrouw was? )
Kaçan sen oldun kovalayan ben )
Jij was degene die wegliep, ik was degene die achtervolgde)
Daha ne kadar sana yalvaracağım be pislik ?!
Hoe lang zal ik je nog smeken, klootzak?!
Kadın mı sandın sen kendini bilmeden ?!
Dacht je dat je een vrouw was zonder jezelf te kennen?!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.