Yaranmaz Aşık Songtekst Nederlandse Vertaling

Manga - Ondeugende minnaar

by Manga

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manga Yaranmaz Aşık

Yarim geçti azgın gördüm yüzünü
Halverwege zag ik je geile gezicht
Yoksa bir hoyratın sözü mü değdi
Of waren het de woorden van een onbeleefd persoon?
Yaşlara belenmiş iki gözünü
Beide ogen vulden zich met tranen
İlkbahar ayının seli mi değdi aman aman
Heeft de voorjaarsvloed mij geraakt?
Dost değdi aman aman
Het was het waard, vriend, oh my.
Yar değdi aman aman ey
Het was het waard, oh mijn god
Yara kimden oldu bilemedim ben
Ik weet niet wie de wond heeft veroorzaakt.
Ellerin sözüne uydun yine sen
Je gehoorzaamde opnieuw de woorden van je handen
Dertli dolap gibi inler inlersen
Als je kreunt als een onrustige kast
Yaramaz ağacın dalı mı değdi aman aman
Heeft de tak van de ondeugende boom je aangeraakt?
Dost değdi aman aman
Het was het waard, vriend, oh my.
Yar değdi aman aman ey
Het was het waard, oh mijn god
Aziz karalıyım sazım karalı
Beste zwarte, mijn instrument is zwart
Gözyaşları benek benek sıralı
Tranen omzoomd met vlekken
Sazım düzen tutmaz teller yaralı
Mijn instrument is defect, de snaren zijn gewond
Acep yar ellerin eli mi değdi aman aman
Beste vriend, hebben je handen mij aangeraakt? O mijn God!
Yar değdi aman aman
Het was het waard, oh mijn god
Dost değdi aman aman ey
Het was het waard, vriend, oh mijn god

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.