Save a Life Versuri Traducere în Română
Manic Drive - Salvați o viață
by Manic Drive
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Versetul 1:
Oh picture it a little girl just a beautiful eight year old
O, imaginează-ți o fetiță, doar o copilă frumoasă de opt ani
Trying to live through this life in a crazy world
Încerc să trăiesc această viață într-o lume nebună
Years past and one bad move
Au trecut ani și o mișcare proastă
She finds herself as a teen and her life in ruins
Ea se trezește în adolescență și viața ei este în ruine
What could have happened if we stopped and took the time
Ce s-ar fi putut întâmpla dacă ne-am opri și ne-am lua timp
Showed that girl she had meaning and a purpose to life
I-a arătat fetei că are sens și un scop pentru viață
Maybe avoid that downward slide
Poate evita acel alunecare în jos
Would you tell her the truth?
I-ai spune adevărul?
Or let her live in a lie?
Sau o las să trăiască într-o minciună?
Pre-Chorus:
Pre-refren:
It all just seems to change
Totul pare să se schimbe
When you see it as a life to save
Când o vezi ca pe o viață de salvat
Chorus:
Refren:
So would you save a life, save a life?
Deci ai salva o viață, ai salva o viață?
If it was do or die
Dacă a fost să faci sau să mori
Would you save a soul, save a soul?
Ai salva un suflet, ai salva un suflet?
Even if its not your own?
Chiar dacă nu este al tău?
If you're the hands and the arms that reach
Dacă ești mâinile și brațele care ajung
Would you save a life from drowning?
Ai salva o viață de la înec?
Verse 2:
Versetul 2:
Would you cry out if it was the moment of truth?
Ai striga dacă ar fi momentul adevărului?
Would you reach out if there was something to lose?
V-ați contacta dacă ar fi ceva de pierdut?
Life or death would you take a deep breath
Pe viață sau pe moarte ai respira adânc
And dive in a save a life that needs to be rescued?
Și vă scufundați într-o salvare a unei vieți care trebuie salvată?
We'd prevent it if we just explained
Am preveni asta dacă doar am explica
About the tides and the undertows and deadly waves
Despre maree și valuri și valuri mortale
We could save a life before it needs to be saved
Am putea salva o viață înainte de a trebui să fie salvată
Why wait for tomorrow we can start today
De ce să așteptăm ziua de mâine, putem începe astăzi
Pre-Chorus:
Pre-refren:
It all just seems to change
Totul pare să se schimbe
When you see it as a life to save
Când o vezi ca pe o viață de salvat
Chorus:
Refren:
So would you save a life, save a life?
Deci ai salva o viață, ai salva o viață?
If it was do or die
Dacă a fost să faci sau să mori
Would you save a soul, save a soul?
Ai salva un suflet, ai salva un suflet?
Even if it's not your own
Chiar dacă nu este al tău
If you're the hands and the arms that reach
Dacă ești mâinile și brațele care ajung
Would you save a life from drowning?
Ai salva o viață de la înec?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.