VIP 歌詞 日本語訳
マニックドライブ - VIP
by Manic Drive
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(It's the same during the whole song!)
(それは全曲を通して同じです!)
Down Down Up Down Down Down Up Down Up
ダウンダウンアップダウンダウンダウンアップダウンアップ
Verse 1:
1節:
Ladies and gents
皆様
Welcome to the rock show
ロックショーへようこそ
Center spotlight
センタースポットライト
And we watch the stage glow
そして私たちはステージが輝くのを眺めます
Backstage access
バックステージへのアクセス
But you're seated at the front row
でもあなたは最前列に座っています
House lights shut off
家の明かりが消えた
And here we go
さあ、行きましょう
Get up, like you're one in a million
立ち上がれ、100万人に1人のような気分で
Get up, like a diamond you're brilliant
立ち上がれ、ダイヤモンドのように君は輝いている
Get up, oh don't stop believing
起きて、ああ、信じることをやめないで
You're a star tonight
今夜はあなたがスターです
Pre_Chorus:
プリコーラス:
Like we're rocking our shades at night on the way to the show
ショーに向かう途中、夜にシェードを揺らしているみたいに
Cruising in the back of a Cadillac limo
キャデラックのリムジンの後部座席でクルージング
Hit the red carpet pass the velvet ropes (ah ah ah yeah)
レッドカーペットに出て、ベルベットのロープを渡って(ああ、ああ、そうだ)
Like we got an all access pass to the show tonight
今夜のショーへのオールアクセスパスを手に入れたみたいに
Paparazzi shot me and my suit and tie
パパラッチが私とスーツとネクタイを撃った
Heaven's got me feeling like I'm so alive
天国のおかげで、私はとても生きているような気分になれる
Chorus:
コーラス:
We're meant to be
私たちはそうあるべきなのです
V.I.P.
VIP
We're meant to be
私たちはそうあるべきなのです
V.I.P
VIP
We're meant to be
私たちはそうあるべきなのです
V.I.P (ah ah ah)
VIP (ああああああ)
We're meant to be
私たちはそうあるべきなのです
V.I.P.
VIP
We're meant to be
私たちはそうあるべきなのです
V.I.P
VIP
We're meant to be
私たちはそうあるべきなのです
V.I.P (ah ah ah)
VIP (ああああああ)
Verse 2:
2節:
No ticket price
チケット代なし
Names on guest list tonight
今夜のゲストリストに名前が載っている
Just flash your pass
パスをフラッシュするだけです
And walk through all the waiting lines
そして待機列を全部通り抜けて
Selected and you're destined for the spotlight
選ばれれば、あなたはスポットライトを浴びる運命にあります
Chosen and free, you're born to be
選ばれ、自由に、あなたはそうなるために生まれてきた
Get up, like you're one in a million
立ち上がれ、100万人に1人のような気分で
Get up, like a diamond you're brilliant
立ち上がれ、ダイヤモンドのように君は輝いている
Get up, oh don't stop believing
起きて、ああ、信じることをやめないで
You're a star tonight
今夜はあなたがスターです
(PreChorus)
(プリコーラス)
(Chorus)
(コーラス)
Verse 3:
3節:
Get the flash out my eyes
フラッシュを目から消してください
Ya, my future bright
そう、私の未来は明るい
Paparazzi all around me
私の周りにいるパパラッチ
Trying to catch my life
私の人生を捕まえようとしている
What they don't know isn't gonna matter
彼らが何を知らないかは問題ではない
Cause the better parts of me ain't gonna capture with a lens
私の良い部分はレンズでは捉えられないから
But the fact that I'm created with a purpose
しかし、私が目的を持って創造されたという事実
that is greater than the status that the world is trying to lend
それは世界が貸し出そうとしている地位よりも大きい
But I'm backstage, everyday
でも私は毎日バックステージにいる
All access, never wait
待ち時間なしですべてにアクセス可能
Fly first class, see you at the gate
ファーストクラスにご搭乗ください。ゲートでお会いしましょう
God is so good, na man God great
神はとても良いです、いや、神は偉大です
And there'll never be a time that you wait in line
そして、あなたが列に並んで待つ時間は決してありません
He already paid your cover, it's about time
彼はすでにあなたのカバーを支払った、そろそろその時期が来た
That you live life bigger than before
あなたが以前よりも大きく人生を生きられるように
VIP just walk through the door
VIPはドアを通り抜けるだけです
(Chorus) (2x)
(コーラス) (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.